appearance

Abu Huraira reported: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said:

إِنَّ اللَّهَ لَا يَنْظُرُ إِلَى صُوَرِكُمْ وَأَمْوَالِكُمْ وَلَكِنْ يَنْظُرُ إِلَى قُلُوبِكُمْ وَأَعْمَالِكُمْ

Verily, Allah does not look at your appearance or wealth, but rather he looks at your hearts and actions.

Source: Ṣaḥīḥ Muslim 2564, Grade: Sahih

CharacterQuran

Abdullah ibn Amr reported: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said:

إِنَّ الْمُقْسِطِينَ عِنْدَ اللَّهِ عَلَى مَنَابِرَ مِنْ نُورٍ عَنْ يَمِينِ الرَّحْمَنِ عَزَّ وَجَلَّ وَكِلْتَا يَدَيْهِ يَمِينٌ الَّذِينَ يَعْدِلُونَ فِي حُكْمِهِمْ وَأَهْلِيهِمْ وَمَا وَلُوا

Verily, those who were just will be in the presence of Allah upon pulpits of light, near the right hand of the Merciful, the Exalted, and both of his sides are honorable. They are those who practiced justice in their judgments and with their families and in all that they did.

Source: Ṣaḥīḥ Muslim 4493, Grade: Sahih

pridezz

Ibn Mas’ud reported: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said:

لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ مَنْ كَانَ فِي قَلْبِهِ مِثْقَالُ ذَرَّةٍ مِنْ كِبْرٍ

No one who has the weight of a seed of arrogance in his heart will enter Paradise.

Someone said, “But a man loves to have beautiful clothes and shoes.” The Prophet said:

إِنَّ اللَّهَ جَمِيلٌ يُحِبُّ الْجَمَالَ الْكِبْرُ بَطَرُ الْحَقِّ وَغَمْطُ النَّاسِ

Verily, Allah is beautiful and He loves beauty. Arrogance means rejecting the truth and looking down on people.

Source: Ṣaḥīḥ Muslim 91, Grade: Sahih

humble

‘Iyad ibn Himar reported: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said:

إِنَّ اللَّهَ أَوْحَى إِلَيَّ أَنْ تَوَاضَعُوا حَتَّى لَا يَبْغِيَ أَحَدٌ عَلَى أَحَدٍ وَلَا يَفْخَرَ أَحَدٌ عَلَى أَحَدٍ

Verily, Allah has revealed to me that you must be humble towards one another, so that no one oppresses another or boasts to another.

Source: Ṣaḥīḥ Muslim 2865, Grade: Sahih

byPiety2

Abu Nadrah reported: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said:

يَا أَيُّهَا النَّاسُ أَلَا إِنَّ رَبَّكُمْ وَاحِدٌ وَإِنَّ أَبَاكُمْ وَاحِدٌ أَلَا لَا فَضْلَ لِعَرَبِيٍّ عَلَى أَعْجَمِيٍّ وَلَا لِعَجَمِيٍّ عَلَى عَرَبِيٍّ وَلَا لِأَحْمَرَ عَلَى أَسْوَدَ وَلَا أَسْوَدَ عَلَى أَحْمَرَ إِلَّا بِالتَّقْوَى أَبَلَّغْتُ

O people, your Lord is one and your father Adam is one. There is no favor of an Arab over a foreigner, nor a foreigner over an Arab, and neither white skin over black skin, nor black skin over white skin, except by righteousness. Have I not delivered the message?

Source: Musnad Aḥmad 22978, Grade: Sahih

Go to top