الْمُؤَخِّرُ
AL-MU’AKHKHIR
Le Delayer, Celui qui remet les choses à leur place. Il avance ce qu'Il veut et retarde ce qu'Il veut.
Allah est Al-Mu'akhkhir, Celui qui retarde ou retient. Par sa volonté, il peut détenir les incroyants le jour du jugement et les retenir.
Mentions du Coran et des hadiths
De la racine a-kh-r qui a les connotations arabes classiques suivantes : faire reculer, reculer, reculer, reculer pour se retirer, refouler mettre en arrière ou après faire rester en arrière, reculer, retarder pour ajourner, ajourner, ajourner, retarder
Pour qu'Il vous pardonne vos péchés et qu'Il vous donne un délai jusqu'à un terme fixé. Mais quand vient le terme fixé par Allah, il ne saurait être différé si vous saviez!» (Quran 71:4)
يَغْفِرْ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرْكُمْ إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى ۚ إِنَّ أَجَلَ اللَّهِ إِذَا جَاءَ لَا يُؤَخَّرُ ۖ لَوْ كُنتُمْ تَعْلَمُونَ ﴿٤﴾
Le cri, donc, les saisit en toute justice; puis Nous les rendîmes semblables à des débris emportés par le torrent. Que disparaissent à jamais les injustes! (Quran 23:41)
فَأَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ بِالْحَقِّ فَجَعَلْنَاهُمْ غُثَاءً ۚ فَبُعْدًا لِّلْقَوْمِ الظَّالِمِينَ ﴿٤١﴾
Si Nous en avions fait un Coran en une langue autre que l'arabe, ils auraient dit: «Pourquoi ses versets n'ont-ils pas été exposés clairement? quoi? Un [Coran] non-arabe et [un Messager] arabe?» Dis: «Pour ceux qui croient, il est une guidée et une guérison». Et quant à ceux qui ne croient pas, il y a une surdité dans leurs oreilles et ils sont frappés d'aveuglement en ce qui le concerne; ceux-là sont appelés d'un endroit lointain. (Quran 41:44)
