Hadices sobre buen carácter.

Share

Iyad ibn Himar narró: El Mensajero de Allah, la paz y las bendiciones sean con él, dijo:

 

إِنَّ اللَّهَ أَوْحَى إِلَيَّ أَنْ تَوَاضَعُوا حَتَّى لَا يَبْغِيَ أَحَدٌ عَلَى أَحَدٍ وَلَا يَفْخَرَ أَحَدٌ عَدٍَى أَ

 

En verdad, Allah me ha revelado que deben ser humildes los unos con los otros, para que nadie oprima a otro ni se jacte de otro.

Fuente: Ṣaḥīḥ Muslim 2865, Grado: Sahih

 

Share
Share

 

Abu Nadrah narró: El Mensajero de Allah, la paz y las bendiciones sean con él, dijo:

يا أيها الناس ألا إن ربكم واحد وإن أباكم واحد ألا لا فضل لعربي على أعجمي ولا لعجمي على عربي ولا لأحمر على أسود ولا أسود على أحمر إلا بالتقوى أبلغت

 

Oh gente, tu Señor es uno y tu padre Adán es uno. No hay favor de un árabe sobre un extranjero, ni de un extranjero sobre un árabe, ni de piel blanca sobre piel negra, ni piel negra sobre piel blanca, excepto por la justicia. ¿No he entregado el mensaje?

Fuente: Musnad Aḥmad 22978, Grado: Sahih

 

Share
Share

Ibn Mas'ud narró: El Mensajero de Allah, la paz y las bendiciones sean con él, dijo:

 

لَيْسَ الْمُؤْمِنُ بِالطَّعَّانِ وَلَا اللَّعَّانِ وَلَا الْفَاحِشِ وَلَا الْبَذِيءِ

 

El creyente no insulta a los demás, no maldice a los demás, no es vulgar y no es desvergonzado.

Fuente: Sunan al-Tirmidhī 1977, Grado: Sahih

 

Share
Share

Abu Huraira narró: Se dijo: "¡Oh Mensajero de Allah, reza contra los idólatras!" El Mensajero de Allah, la paz y las bendiciones sean con él, dijo:

 

إِنِّي لَمْ أُبْعَثْ لَعَّانًا وَإِنَّمَا بُعِثْتُ رَحْمَةً

 

En verdad, no fui enviado para invocar maldiciones, sino que solo fui enviado como misericordia.

Fuente: Ṣaḥīḥ Muslim 2599, Grado: Sahih

 

Share
Share

Abdullah ibn Amr narró: El Mensajero de Allah, la paz y las bendiciones sean con él, dijo:

 

الرَّاحِمُونَ يَرْحَمُهُمْ الرَّحْمَنُ ارْحَمُوا مَنْ فِي الْأَرْضِ يَرْحَمْكُمْ مَنْ فِي السَّمَاءِ

 

El Misericordioso mostrará misericordia al misericordioso. Ten misericordia de los que están en la tierra y el que está en los cielos tendrá misericordia de ti.

Fuente: Sunan al-Tirmidhī 1924, Grado: Sahih

 

Share
Share

Abu Huraira narró: El Mensajero de Allah, la paz y las bendiciones sean con él, dijo:

 

كن ورعا تكن أعبد الناس وكن قنعا تكن أشكر الناس وأحب للناس ما تحب لنفسك تكن مؤمنا وأحسن جوار من جاورك تكن مسلما وأقل الضحك فإن كثرة الضحك تميت القلب

 

Sea devoto y será la gente más piadosa. Siéntete contento y serás la gente más agradecida. Ama a las personas lo que amas a ti mismo y serás un creyente. Compórtate bien con tus vecinos y serás musulmán. Ríase menos, porque demasiada risa adormecerá el corazón.

Fuente: Sunan Ibn Mājah 4217, Fuente: Sahih

 

Share
Share

Aisha informó: El Mensajero de Allah, la paz y las bendiciones sean con él, dijo:

 

إِنَّ مِنْ أَكْمَلِ الْمُؤْمِنِينَ إِيمَانًا أَحْسَنُهُمْ خُلُقًا وَأَلْطَفُهُمْ بِأَهْلِهِ

 

En verdad, los creyentes más completos en la fe son los que tienen mejor carácter y son más amables con sus familias.

Fuente: Sunan al-Tirmidhī 2612, Grado: Sahih

 

Share

Página 2 de 3

Login Form

Volver