Star InactiveStar InactiveStar InactiveStar InactiveStar Inactive
 
Share
   

Plus de trente raisons d'entrer au Paradis, tirées du Coran et de la Sunna authentique

Introduction

Louange à Allah ; nous Le louons et implorons Son secours et Son pardon. Nous implorons Sa protection contre le mal de nos âmes et la méchanceté de nos actes. Celui qu'Allah guide, nul ne peut l'égarer, et celui qu'Il égare, nul ne peut le guider. J'atteste qu'il n'y a de divinité qu'Allah, Unique et sans associé, et j'atteste que Mohammed est Son serviteur et Son Messager. Ce message intitulé « Trente raisons d'entrer au Paradis » regroupe un certain nombre de

versets et de hadiths authentiques mentionnant des actes qui, par la grâce d'Allah, permettent à celui qui les accomplit d'entrer au Paradis. Cependant, cela ne signifie pas que ces actes garantissent l'entrée au Paradis à quiconque les accomplit, quelle que soit sa croyance, car seul un croyant peut y accéder. Si un mécréant ou un polythéiste commet certains ou tous ces actes, ils ne lui seront d'aucun bénéfice et n'entreront pas au Paradis, car Allah, le Très-Haut, dit :

وَلَقَدْ أُوحِيَ إِلَيْكَ وَإِلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِكَ لَئِنْ أَشْرَكْتَ لَيَحْبَطَنَّ عَمَلُكَ وَلَتَكُونَنَّ مِنَ الْخَاسِرِينَ  ﴿٦٥﴾‏ 

En effet, il t'a été révélé, ainsi qu'à ceux qui t'ont précédé: «Si tu donnes des associés à Allah, ton œuvre sera certes vaine; et tu seras très certainement du nombre des perdants. "

[Surah 39 Az-Zumar: 65]

 

Doc6

Et Allah, le Très-Haut, dit à propos des mécréants:

 

وَقَدِمْنَا إِلَىٰ مَا عَمِلُوا مِنْ عَمَلٍ فَجَعَلْنَاهُ هَبَاءً مَّنثُورًا  ﴿٢٣﴾‏

 Nous avons considéré l'œuvre qu'ils ont accomplie et Nous l'avons réduite en poussière éparpillée. 

[Surah 25 Al-Furqan: 23] 

Doc6

 

L'Islam est donc la première condition nécessaire à l'agrément de toute action.

 La deuxième condition, qui doit accompagner toute action pour être agréée par Allah, le Très-Haut, est la sincérité de l'acte accompli pour Allah, le Très-Haut. Cela signifie que celui qui accomplit l'acte doit l'avoir pour Allah, le Très-Haut, sans lui associer aucune autre créature. La preuve en est la parole du Prophète (paix et bénédictions d'Allah sur lui) : « Allah n'agrée aucune action, sauf celle qui est sincère et accomplie pour Lui. » [Rapporté par an-Nasa'i, Sahih al-Jami' 1856]

قال النبي صلى الله عليه وسلم: إن الله تعالى لا يقبل من العمل إلا ما كان خالصا وابتغي به وجهه [ رواه النسائي ، صحيح الجامع 1856]

Quant à la troisième condition pour l'acceptation d'une action, c'est de suivre le Messager (paix et bénédiction d'Allah sur lui), nous nous sommes donc limités dans ce message aux hadiths authentiques qui sont prouvés du Messager (paix et bénédiction d'Allah sur lui). 

 

وَمَن يُطِعِ اللَّهَ وَالرَّسُولَ فَأُولَٰئِكَ مَعَ الَّذِينَ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِم مِّنَ النَّبِيِّينَ وَالصِّدِّيقِينَ وَالشُّهَدَاءِ وَالصَّالِحِينَ  ۚ وَحَسُنَ أُولَٰئِكَ رَفِيقًا ﴿٦٩﴾‏

 

 

 

Quiconque obéit à Allah et au Messager... ceux-là seront avec ceux qu'Allah a comblés de Ses bienfaits: les prophètes, les véridiques, les martyrs, et les vertueux. Et quels bons compagnons que ceux-là!. 

Surah 4 An-Nisa :69

 

Doc6

 

J'implore Allah, le Très-Haut, le Tout-Puissant, par Ses beaux noms et Ses sublimes attributs, de sincérité dans cette action et dans toutes nos actions, pour Allah, le Très-Haut.

Et de m'en faire bénéficier, ainsi qu'à tous mes frères musulmans, et d'inscrire pour moi et ma famille sa récompense le Jour où ni biens ni enfants ne serviront à rien, sauf à celui qui viendra à Allah avec un cœur pur. Si j'ai raison, cela vient d'Allah et par Sa grâce ; si j'ai tort, cela vient de moi-même et du Diable. Gloire à Toi,

Ô Allah, et louange à Toi ! J'atteste qu'il n'y a de divinité que Toi. J'implore Ton pardon et me repens à Toi. Que la prière et la paix d'Allah soient sur Son serviteur et Messager, notre Maître Muhammad, ainsi que sur toute sa famille et ses compagnons. Notre dernière invocation est : Louange à Allah, Seigneur des Mondes.

Au nom de Dieu, le plus gracieux, le plus miséricordieux

 

2.1Première et deuxième raisons : la foi et les bonnes œuvres.

La foi est mentionnée dans le Saint Coran comme la principale raison d'accéder au Paradis, si Dieu le veut, mais elle est toujours associée aux bonnes œuvres. Il est donc rare de trouver un passage où la foi est mentionnée comme raison d'entrer au Paradis sans qu'elle soit associée aux bonnes œuvres. La porte des bonnes œuvres, louange à Dieu, est large et spacieuse, et les moyens d'obtenir la récompense sont nombreux et nombreux, et nul ne peut les compter, sauf Dieu Tout-Puissant.

Allah Tout-Puissant a dit :

 

وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ  ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ ﴿٨٢﴾‏

Et ceux qui croient et pratiquent les bonnes œuvres, ceux-là sont les gens du Paradis où ils demeureront éternellement..

[Surat 2 Al-Baqarah verset 82] 

Doc6

Les versets et hadiths authentiques dans ce sens sont très nombreux et difficiles à recenser. Voir par exemple :Surat Al-Baqarah, versest: 25, 82 –

وَبَشِّرِ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ أَنَّ لَهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ  ۖ كُلَّمَا رُزِقُوا مِنْهَا مِن ثَمَرَةٍ رِّزْقًا ۙ قَالُوا هَٰذَا الَّذِي رُزِقْنَا مِن قَبْلُ ۖ وَأُتُوا بِهِ مُتَشَابِهًا ۖ وَلَهُمْ فِيهَا أَزْوَاجٌ مُّطَهَّرَةٌ ۖ وَهُمْ فِيهَا خَالِدُونَ ﴿٢٥﴾

Annonce à ceux qui croient et pratiquent de bonnes œuvres qu'ils auront des demeures dans les jardins du Paradis sous lesquels coulent les ruisseaux; chaque fois qu'ils seront gratifiés d'un fruit des jardins ils diront: «C'est bien là ce qui nous avait été servi auparavant». Or c'est quelque chose de semblable (seulement dans la forme); ils auront là des épouses pures, et là ils demeureront éternellement. 

Surat 2 Al-Baqarah, verset: 25

Doc6

 

إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتُ النَّعِيمِ ‎﴿٨﴾‏

Ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres auront le bonheur dans les Jardins du Paradis.

Surat 31 Luqman, verset 8

Doc6

إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ كَانَتْ لَهُمْ جَنَّاتُ الْفِرْدَوْسِ نُزُلًا ‎﴿١٠٧﴾‏

Ceux qui croient et font de bonnes œuvres auront pour résidence les Jardins du «Firdaws,» (Paradis), 

Surat 18 Al-Kahf, verset 107  

Doc6

 

إِنَّ اللَّهَ يُدْخِلُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ إِنَّ اللَّهَ يَفْعَلُ مَا يُرِيدُ ‎﴿١٤﴾‏

 

Ceux qui croient et font de bonnes œuvres, Allah les fera entrer dans les Jardins du Paradis sous lesquels coulent les ruisseaux, car Allah fait certes ce qu'Il veut.

Surat 22 Al-Hajj, verset 14

Doc6

 

إِنَّ اللَّهَ يُدْخِلُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ يُحَلَّوْنَ فِيهَا مِنْ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٍ وَلُؤْلُؤًا ۖ وَلِبَاسُهُمْ فِيهَا حَرِيرٌ ‎﴿٢٣﴾‏

Certes Allah introduira ceux qui croient et font de bonnes œuvres dans les Jardins du Paradis  sous lesquels coulent les ruisseaux. Là, ils seront parés de bracelets d'or, et aussi de perles; et leurs vêtements y seront de soie.

Surat 22 Al-Hajj, verset 23

Doc6

الْمُلْكُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ ۚ فَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ ‎﴿٥٦﴾‏

 

La souveraineté ce jour-là appartiendra à Allah qui jugera parmi eux. Ceux qui auront cru et fait de bonnes œuvres seront dans le bonheur dans les Jardins du Paradis.

Surat 22 Al-Hajj, verset 56 

Doc6

 لِّيُدْخِلَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا وَيُكَفِّرَ عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ ۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عِندَ اللَّهِ فَوْزًا عَظِيمًا ‎﴿٥﴾

 

 et afin qu'Il fasse entrer les croyants et les croyantes dans des Jardins du Paradis sous lesquels coulent les ruisseaux où ils demeureront éternellement et afin de leur effacer leurs méfaits. Cela est auprès d'Allah un énorme succès.  -

Surat 48 Al-Fath, verset 5 

Doc6

يَوْمَ تَرَى الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ يَسْعَىٰ نُورُهُم بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَبِأَيْمَانِهِم بُشْرَاكُمُ الْيَوْمَ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ ‎﴿١٢﴾‏

 Le jour où tu verras les croyants et les croyantes, leur lumière courant devant eux et à leur droite; (on leur dira): «Voici une bonne nouvelle pour vous, aujourd'hui: des Jardins du Paradis sous lesquels coulent les ruisseaux pour y demeurer éternellement». Tel est l'énorme succès. .

Surat 57 Al-Hadid, verset 12

Doc6

سَابِقُوا إِلَىٰ مَغْفِرَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا كَعَرْضِ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ أُعِدَّتْ لِلَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ ۚ ذَٰلِكَ فَضْلُ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ ‎﴿٢١﴾

Hâtez-vous vers un pardon de votre Seigneur ainsi qu'un Paradis aussi large que le ciel et la terre, préparé pour ceux qui ont cru en Allah et en Ses Messagers. Telle est la grâce d'Allah qu'Il donne à qui Il veut. Et Allah est le Détenteur de l'énorme grâce..

Surat 57 Al-Hadid, verset 21

Doc6

 يَوْمَ يَجْمَعُكُمْ لِيَوْمِ الْجَمْعِ ۖ ذَٰلِكَ يَوْمُ التَّغَابُنِ ۗ وَمَن يُؤْمِن بِاللَّهِ وَيَعْمَلْ صَالِحًا يُكَفِّرْ عَنْهُ سَيِّئَاتِهِ وَيُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ ‎﴿٩﴾

Le jour où Il vous réunira pour le jour du Rassemblement, ce sera le jour de la grande perte. Et celui qui croit en Allah et accomplit les bonnes œuvres, Il lui effacera ses mauvaises actions et le fera entrer dans des Jardins du Paradis sous lesquels coulent les ruisseaux où ils demeureront éternellement. Voilà l'énorme succès!

Surat 64 Al-Taghabun, verset 9

 Doc6

 رَّسُولًا يَتْلُو عَلَيْكُمْ آيَاتِ اللَّهِ مُبَيِّنَاتٍ لِّيُخْرِجَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ ۚ وَمَن يُؤْمِن بِاللَّهِ وَيَعْمَلْ صَالِحًا يُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۖ قَدْ أَحْسَنَ اللَّهُ لَهُ رِزْقًا ‎﴿١١﴾‏

[Il envoya] un Messager qui vous récite les versets d'Allah comme preuves claires, afin de faire sortir ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres des ténèbres à la lumière. Et quiconque croit en Allah et fait le bien, Il le fait entrer dans  les Jardins du Paradis sous lesquels coulent les ruisseaux, pour y demeurer éternellement. Allah lui a fait une belle attribution. .

Surah 65 At-Talaq, verset 11 

 

Doc6

 إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ ‎﴿١١﴾

 

Ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres auront des  Jardins du Paradis sous lesquels coulent les ruisseaux. Cela est le grand succès. .

Surah Al-Buruj, verse 11 

Doc6

 ‏قَدْ أَفْلَحَ الْمُؤْمِنُونَ ‎﴿١﴾‏ الَّذِينَ هُمْ فِي صَلَاتِهِمْ خَاشِعُونَ ‎﴿٢﴾‏ وَالَّذِينَ هُمْ عَنِ اللَّغْوِ مُعْرِضُونَ ‎﴿٣﴾‏ وَالَّذِينَ هُمْ لِلزَّكَاةِ فَاعِلُونَ ‎﴿٤﴾‏ وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ ‎﴿٥﴾‏ إِلَّا عَلَىٰ أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا

 

مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ ‎﴿٦﴾‏ فَمَنِ ابْتَغَىٰ وَرَاءَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْعَادُونَ ‎﴿٧﴾‏ وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ ‎﴿٨﴾‏ وَالَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَوَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ ‎﴿٩﴾‏ أُولَٰئِكَ هُمُ

 

الْوَارِثُونَ ‎﴿١٠﴾‏ الَّذِينَ يَرِثُونَ الْفِرْدَوْسَ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ ‎﴿١١﴾‏

 Certes bienheureux sont certes les croyants, (1) ceux qui sont humbles dans leur Salât, (2) qui se détournent des futilités, (3) qui s'acquittent de la Zakât, (4) et qui préservent leurs sexes [de tout rapport], (5) si ce n'est qu'avec leurs épouses ou les esclaves qu'ils possèdent, car là vraiment, on ne peut les blâmer; (6) alors que ceux qui cherchent au-delà de ces limites sont des transgresseurs; (7) et qui veillent à la sauvegarde des dépôts confiés à eux et honorent leurs engagements, (8) et qui observent strictement leur Salât. (9) Ce sont eux les héritiers, (10) qui hériteront le Paradis pour y demeurer éternellement. (11) Nous avons certes créé l'homme d'un extrait d'argile. (12) .(11)

Surah Al-Mu'minun, verses 1,11 

 

Doc6

  

3- Troisième raison : la piété.

Et ses principales définitions : c’est la crainte du Tout-Puissant, agir conformément à la révélation, se contenter de peu et se préparer au jour du départ.

Une autre définition de la piété est : agir en obéissance à Dieu avec la lumière divine (c’est-à-dire telle qu’elle est contenue dans le Livre de Dieu et la Sunna de Son Prophète, , en espérant la récompense divine, et abandonner la désobéissance à Dieu avec la lumière divine, par crainte du châtiment divin.

Pour plus de détails sur la piété et sa signification, voir Madarij as-Salikeen et Igathat al-Lahfan d’Ibn al-Qayyim, qu’Allah lui fasse miséricorde.

Allah Tout-Puissant a dit :

:

إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ ‎﴿٤٥﴾

Certes, les pieux seront dans des Jardins du Paradis avec des sources. 

[Surat 15 al-Hijr: 45]. 

Doc6

 

Le Paradis a été préparé pour les vertueux. Allah Tout-Puissant a dit :

وَسَارِعُوا إِلَىٰ مَغْفِرَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا السَّمَاوَاتُ وَالْأَرْضُ أُعِدَّتْ لِلْمُتَّقِينَ ‎﴿١٣٣﴾

 

Et concourez au pardon de votre Seigneur, et à un Jardin du Paradis large comme les cieux et la terre, préparé pour les pieux,

 [Surat 3 Al-Imran: 133].

 Doc6

Et le Prophète  a dit: Ce qui fait le plus souvent entrer les gens au Paradis, c'est la piété et le bon caractère, et ce qui fait le plus souvent entrer les gens en Enfer, c'est la bouche et les parties intimes. [Narrated by al-Tirmidhi, Ibn Majah, and Ahmad, Silsilah al-Ahadith as-Sahihah 977].

 

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ أَكْثَرِ مَا يُدْخِلُ النَّاسَ الْجَنَّةَ فَقَالَ تَقْوَى اللَّهِ وَحُسْنُ الْخُلُقِ وَسُئِلَ عَنْ أَكْثَرِ مَا يُدْخِلُ النَّاسَ النَّارَ فَقَالَ الْفَمُ وَالْفَرْجُ

2004 سنن الترمذي كتاب البر والصلة باب ما جاء في حسن الخلق

3/536 المحدث الترمذي خلاصة حكم المحدث صحيح في سنن الترمذي

Quatrième raison : (Obéissance à Allah, le Tout-Puissant, et à Son Messager, ):

Allah, le Tout-Puissant, a dit :

لَّيْسَ عَلَى الْأَعْمَىٰ حَرَجٌ وَلَا عَلَى الْأَعْرَجِ حَرَجٌ وَلَا عَلَى الْمَرِيضِ حَرَجٌ ۗ وَمَن يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ يُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۖ وَمَن يَتَوَلَّ يُعَذِّبْهُ عَذَابًا أَلِيمًا ‎﴿١٧

 

Et nul chagrin n'est à faire à l'aveugle, ni au boiteux ni au malade. Et quiconque obéit à Allah et à Son messager, Il le fera entrer dans des Jardin du Paradis sous lesquels coulent les ruisseaux. Quiconque cependant se détourne, Il le châtiera d'un douloureux châtiment. [Surat 48 Al-Fath: 17]

 

Et le Prophète  a dit::

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ كُلُّ أُمَّتِي يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ إِلَّا مَنْ أَبَى قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ وَمَنْ يَأْبَى قَالَ مَنْ أَطَاعَنِي دَخَلَ الْجَنَّةَ وَمَنْ عَصَانِي فَقَدْ أَبَى 

 

7280 صحيح البخاري كتاب الاعتصام بالكتاب والسنة باب الاقتداء بسنن رسول الله صلى الله عليه وسلم

 

Dans Sahih Al-Bukhari d'après l'autorité d'Abou Hurairah le Messager d'Allah, , a dit:

«Tous les membres de ma communauté entreront au Paradis, sauf celui qui refuse. - Et qui donc refuse, ô Messager d’Allah ? A-t-on demandé. - Celui qui m’aura obéit entrera au Paradis et celui qui m'aura désobéit aura refusé », répondit le Prophète [Fath Al-Bari Sharh Sahih Al-Bukhari 13/249]

 Doc6

Cinquième raison : (Le djihad dans le sentier d'Allah).

C'est combattre dans le sentier d'Allah avec sa vie et son argent. Allah, le Tout-Puissant, a dit ::

 

إِنَّ اللَّهَ اشْتَرَىٰ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ أَنفُسَهُمْ وَأَمْوَالَهُم بِأَنَّ لَهُمُ الْجَنَّةَ ۚ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَيَقْتُلُونَ وَيُقْتَلُونَ ۖ وَعْدًا عَلَيْهِ حَقًّا فِي التَّوْرَاةِ وَالْإِنجِيلِ وَالْقُرْآنِ ۚ وَمَنْ أَوْفَىٰ بِعَهْدِهِ مِنَ اللَّهِ ۚ فَاسْتَبْشِرُوا بِبَيْعِكُمُ الَّذِي بَايَعْتُم بِهِ ۚ وَذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ ‎﴿١١١﴾‏

 

 

Certes, Allah a acheté des croyants, leurs personnes et leurs biens en échange du Paradis. Ils combattent dans le sentier d'Allah: ils tuent, et ils se font tuer. C'est une promesse authentique qu'Il a prise sur Lui-même dans la Thora, l'Evangile et le Coran. Et qui est plus fidèle qu'Allah à son engagement? Réjouissez-vous donc de l'échange que vous avez fait: Et c'est là le très grand succès.… 

[Surat 9 At-Tawbah: 111] 

Doc6

Allah Tout-Puissant a dit :

 

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَىٰ تِجَارَةٍ تُنجِيكُم مِّنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ ‎﴿١٠﴾‏ تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَتُجَاهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ بِأَمْوَالِكُمْ وَأَنفُسِكُمْ ۚ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ ‎﴿١١﴾‏ يَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ وَيُدْخِلْكُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ وَمَسَاكِنَ طَيِّبَةً فِي جَنَّاتِ عَدْنٍ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ ‎﴿١٢﴾‏

 

O vous qui avez cru! vous indiquerai-je un commerce qui vous sauvera d'un châtiment douloureux? (10) Vous croyez en Allah et en Son messager et vous combattez avec vos biens et vos personnes dans le chemin d'Allah, et cela vous est bien meilleur, si vous saviez! (11) Il vous pardonnera vos péchés et vous fera entrer dans des Jardins du Paradis sous lesquels coulent les ruisseaux, et dans des demeures agréables dans les jardins du Paradis de la félicité perpétuelle. Voilà l'énorme succès (12)

[Surat 61 As-Saff: 10-12] 

Doc6

 

6-Sixième raison : (Le repentir)

Le repentir annule ce qui l'a précédé, comme le Prophète (paix et bénédiction d'Allah sur lui) l'a dit : « Celui qui se repent de ses péchés est comme celui qui n'en a pas commis » [Rapporté par Ibn Majah et d'autres, Sahih al-Jami' 3008].

Qualité : Hasan (passable) selon Al-Albani

 

عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ التَّائِبُ مِنَ الذَّنْبِ كَمَنْ لَا ذَنْبَ لَهُ

 

4250 سنن ابن ماجه كتاب الزهد

 

3008 المحدث الألباني خلاصة حكم المحدث حسن في صحيح الجامع


Doc6

Et Allah le Très-Haut dit :

إِلَّا مَن تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا فَأُولَٰئِكَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ وَلَا يُظْلَمُونَ شَيْئًا ‎﴿٦٠﴾

Except for those who repent, believe and do righteous deeds. For them they will enter Paradise and not remain a thing wronged [Surah Maryam: 60]

Doc6

 

 7- Septième raison : (La constance dans la religion d’Allah)

Allah, le Très-Haut, a dit :

إِنَّ الَّذِينَ قَالُوا رَبُّنَا اللَّهُ ثُمَّ اسْتَقَامُوا فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ ‎﴿١٣﴾‏ أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ خَالِدِينَ فِيهَا جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ ‎﴿١٤﴾‏

 

Ceux qui disent: «Notre Seigneur est Allah» et qui ensuite se tiennent sur le droit chemin. Ils ne doivent avoir aucune crainte et ne seront point affligés. (13) Ceux-là sont les gens du Paradis où ils demeureront éternellement, en récompense de ce qu'ils faisaient. (14) [Surah 46 al-Ahqaf: 13-14]

And on the authority of Sufyan ibn ‘Abdullah al-Thaqafi, he said: I said, O Messenger of Allaah, tell me something about Islam that I will not ask anyone about after you. He said (Say: I believe in Allah, then be steadfast) [Narrated by Muslim, Sharh Sahih Muslim by Al-Nawawi: 2/367]

 Doc6

  

8- Huitième raison : (Recherche du savoir pour Allah, le Béni et le Très-Haut)

Abou Hourayra a rapporté : Le Messager d’Allah, , a dit:

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:وَمَنْ سَلَكَ طَرِيقًا يَلْتَمِسُ فِيهِ عِلْمًا سَهَّلَ اللَّهُ لَهُ بِهِ طَرِيقًا إِلَى الْجَنَّةِ وَمَا اجْتَمَعَ قَوْمٌ فِي بَيْتٍ مِنْ بُيُوتِ اللَّهِ يَتْلُونَ كِتَابَ اللَّهِ وَيَتَدَارَسُونَهُ بَيْنَهُمْ إِلاَّ

نَزَلَتْ عَلَيْهِمُ السَّكِينَةُ وَغَشِيَتْهُمُ الرَّحْمَةُ وَحَفَّتْهُمُ الْمَلاَئِكَةُ وَذَكَرَهُمُ اللَّهُ فِيمَنْ عِنْدَهُ.

Abou Hourayra a rapporté : Le Messager d’Allah, , a dit: « Quiconque emprunte un chemin en quête de science, Allah lui  facilitera le chemin du Paradis.

Les gens ne se rassemblent pas dans les maisons d'Allah pour réciter et étudier le Livre d'Allah ensemble, sans que la  quiétude ne descende sur eux, que la miséricorde ne les couvre, que les anges ne les entourent et qu'Allah ne les mentionne à ses proches. ».

Source: Ṣaḥīḥ Muslim 2699, Grade: Sahih

9- La neuvième raison (Construire des mosquées)

 

عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ بَنَى مَسْجِدًا لِلَّهِ بَنَى اللَّهُ لَهُ فِي الْجَنَّةِ مِثْلَهُ

  صحيح البخاري كتاب الصلاة أبواب استقبال القبلة باب من بنى مسجدا

  صحيح مسلم كتاب الزهد والرقائق باب فضل بناء المساجد

 

 

Dans Sahih Al-Bukhari, d'après Othman ibn Affan, qu'Allah l'agrée, il a entendu le Messager d'Allah (paix et bénédiction d'Allah sur lui) dire : :"Quiconque  construit une mosquée en recherchant par là la cause d'Allah, Allah lui construira une mosquée semblable au Paradis." [Fath Al-Bari 1/544]

 

 10- La dixième raison (Le bon caractère) Le Messager d'Allah

Abu Umamah a rapporté : Le Messager d'Allah, , a dit, “Je garantis une maison aux abords du Paradis à celui qui abandonne les disputes même s'il a raison, et une maison au milieu du Paradis à celui qui abandonne le mensonge même en plaisantant, et une maison dans la partie la plus élevée du Paradis à celui qui rend son caractère excellent.

Source: Sunan Abī Dāwūd 4800

Grade : Sahih (authentique) selon Al-Nawawi

  

عَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم‏ أَنَا زَعِيمٌ بِبَيْتٍ فِي رَبَضِ الْجَنَّةِ لِمَنْ تَرَكَ الْمِرَاءَ وَإِنْ كَانَ مُحِقًّا وَبِبَيْتٍ فِي وَسَطِ الْجَنَّةِ لِمَنْ تَرَكَ الْكَذِبَ وَإِنْ كَانَ مَازِحًا وَبِبَيْتٍ فِي أَعْلَى الْجَنَّةِ لِمَنْ حَسَّنَ خُلُقَهُ

4800 سنن أبي داود كتاب الأدب باب في حسن الخلق

629 المحدث النووي خلاصة حكم المحدث إسناده صحيح في تحقيق رياض الصالحين

« Son Caractère était le Coran. » [Rapporté par Muslim, Ahmad et d'autres] Le Messager est notre modèle, et Allah le Très-Haut l'a loué en disant : “Et tu es certes, d'une moralité éminente. ” [Surah 68 Al-Qalam verset: 3]

وَإِنَّ لَكَ لَأَجْرًا غَيْرَ مَمْنُونٍ ‎﴿٣﴾‏

Étudions donc le Livre d'Allah le Très-Haut, la Sunna de Son Prophète (paix et bénédiction d'Allah sur lui), sa biographie et celle de ses Compagnons (qu'Allah

les agrée), afin de comprendre ce qu'est le bon caractère et comment l'acquérir. L'un des meilleurs ouvrages traitant des qualités et des valeurs du Prophète, , est « Mukhtasar Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah » de l'Imam At-Tirmidhi, que Allah lui accorde Sa miséricorde, abrégé et vérifié par Cheikh Muhammad  Nasir Al-Din Al-Albani..

Doc6

11- La onzième raison : (Abandonner l'argumentation)

Le Messager d'Allah  a dit: (Je garantis une maison aux abords du Paradis à celui qui abandonne les disputes même s'il a raison,) [sa chaîne de transmission a été présentée]

Doc6

 

 12- La douzième raison : (Abandonner le mensonge, même en plaisantant)

Le Prophète, , a dit: (......et une maison au milieu du Paradis à celui qui abandonne le mensonge même en plaisantant, et une maison dans la partie la plus élevée

du Paradis à celui qui rend son caractère excellent.[Sa chaine de transmissiona été présentée]

 

Doc6

 

 13 - La treizième raison (se purifier systématiquement après chaque impureté et prier deux rak’ahs après les ablutions).

عَنْ أَبِي زُرْعَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ لِبِلاَلٍ عِنْدَ صَلاَةِ الْفَجْرِ ‏"‏ يَا بِلاَلُ حَدِّثْنِي بِأَرْجَى عَمَلٍ عَمِلْتَهُ فِي الإِسْلاَمِ، فَإِنِّي سَمِعْتُ دَفَّ نَعْلَيْكَ بَيْنَ  يَدَىَّ فِي الْجَنَّةِ ‏"‏‏.‏ قَالَ مَا عَمِلْتُ عَمَلاً أَرْجَى عِنْدِي أَنِّي لَمْ أَتَطَهَّرْ طُهُورًا فِي سَاعَةِ لَيْلٍ أَوْ نَهَارٍ إِلاَّ صَلَّيْتُ بِذَلِكَ الطُّهُورِ مَا كُتِبَ لِي أَنْ أُصَلِّيَ‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ دَفَّ نَعْلَيْكَ يَعْنِي تَحْرِيكَ‏.‏

Rapporté par Abou Hourayra :

Au moment de la prière du Fajr, le Prophète  demanda à Bilal, « Parle-moi de la meilleure action que tu as accomplie après avoir embrassé l'Islam, car j'ai entendu tes pas devant moi au Paradis. » Bilal répondit : « Je n'ai rien fait d'intéressant à signaler, si ce n'est que chaque fois que je faisais mes ablutions, de jour comme de nuit, je priais après celles-ci autant qu'il était prescrit. »

   

Doc6

  

14-Quatorzième raison : (Aller à la mosquée et en revenir pour accomplir les prières)

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
"مَنْ غَدَا إِلَى الْمَسْجِدِ أَوْ رَاحَ أَعَدَّ اللهُ لَهُ فِي الْجَنَّةِ نُزُلًا، كُلَّمَا غَدَا أَوْ رَاحَ"
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 669]

 

Abû Hurayrah (qu’Allah l’agrée) rapporte que Le Messager d'Allah  a dit:« Quiconque se rend à la mosquée matin ou soir, Allah lui a préparé une demeure au Paradis chaque fois qu'il s'y rend, matin ou soir. »
 [Hadith authentique] - [Rapporté par Boukhari et Mouslim] - [Sahih Mouslim - 669]

  

Doc6

 15- La quinzième raison : (Augmenter les Prosternations devant AllahTout-Puissant)


عن رَبِيعَةَ بْن كَعْبٍ الْأَسْلَمِيّ قَالَ : كُنْتُ أَبِيتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَتَيْتُهُ بِوَضُوئِهِ وَحَاجَتِهِ، فَقَالَ لِي : ” سَلْ “. فَقُلْتُ : أَسْأَلُكَ مُرَافَقَتَكَ فِي الْجَنَّةِ. قَالَ : ” أَوَغَيْرَ ذَلِكَ ؟ ” قُلْتُ : هُوَ ذَاكَ. قَالَ : ” فَأَعِنِّي عَلَى نَفْسِكَ بِكَثْرَةِ السُّجُودِ “. صحيح مسلم.

L'imam Muslim a rapporté dans son Sahih d'après Rabia bin Kaab Al-Aslami : Je passais la nuit avec le Messager d'Allah (saw) et je lui apportais son eau  d'ablution et ce dont il avait besoin. Il m'a dit : (Demande), alors j'ai dit : Je demande à être ton compagnon au Paradis, alors il a dit (ou autre chose ?), j'ai dit :C'est cela, il a dit : (Alors aide-toi avec beaucoup de prosternation) [Explication du Sahih Muslim An-Nawawi 4/451]Sahih Muslim Al-Nawawi 4/451]

 

Doc6

 16 - La seizième raison : (Le Hajj accepté)

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ الْحَجَّةُ الْمَبْرُورَةُ لَيْسَ لَهَا ثَوَابٌ إِلاَّ الْجَنَّةُ ‏"‏ ‏.‏ مِثْلَهُ سَوَاءً إِلاَّ أَنَّهُ قَالَ ‏"‏ تُكَفِّرُ مَا بَيْنَهُمَا ‏"‏ ‏.‏

 

 

Le Messager d'Allah  a dit: (Quiconque accomplit le Hajj sans proférer d'obscénités ni commettre de péchés, retourne comme au jour où sa mère l'a mis au monde. [Rapporté par Al-Bukhari et d’autres, Fath Al-Baari 3/382] Et le Prophète  a dit: (Le Hajj accepté n’a d’autre récompense que le Paradis) [Rapporté par l’Imam Ahmad Al-Tabarani, Sahih Al-Jami’ 3170]

 

Doc6 

 

 

17 - La dix-septième raison : (Réciter Ayat Al-Kursi après chaque prière prescrite)

D'après Abou Umamah, le Messager d'Allah (paix et bénédictions d'Allah sur lui) a dit : « Quiconque récite le verset du Trône après chaque prière prescrite n'aura d'autre obstacle que la mort pour entrer au Paradis. »

Source : al-Mu’jam al-Awsaṭ lil-Ṭabarānī 8068

Niveau : Sahih (authentique) selon Al-Albani

عَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ قَرَأَ آيَةَ الْكُرْسِيِّ دُبُرَ كُلِّ صَلَاةٍ مَكْتُوبَةٍ لَمْ يَمْنَعْهُ مِنْ دُخُولِ الْجَنَّةِ إِلَّا أَنْ يَمُوتَ

8/92 المعجم الأوسط للطبراني

6464 المحدث الألباني خلاصة حكم المحدث صحيح في صحيح الجامع

Il existe également d’autres supplications qui promettent le Paradis à celui qui les récite avec certitude, par exemple :

عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:

«سَيِّدُ الِاسْتِغْفَارِ أَنْ تَقُولَ: اللَّهُمَّ أَنْتَ رَبِّي لاَ إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ، خَلَقْتَنِي وَأَنَا عَبْدُكَ، وَأَنَا عَلَى عَهْدِكَ وَوَعْدِكَ مَا اسْتَطَعْتُ، أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا صَنَعْتُ، أَبُوءُ لَكَ بِنِعْمَتِكَ عَلَيَّ، وَأَبُوءُ لَكَ بِذَنْبِي فَاغْفِرْ لِي، فَإِنَّهُ لاَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا أَنْتَ» قَالَ: «وَمَنْ قَالَهَا مِنَ النَّهَارِ مُوقِنًا بِهَا، فَمَاتَ مِنْ يَوْمِهِ قَبْلَ أَنْ يُمْسِيَ، فَهُوَ مِنْ أَهْلِ الجَنَّةِ، وَمَنْ قَالَهَا مِنَ اللَّيْلِ وَهُوَ مُوقِنٌ بِهَا، فَمَاتَ قَبْلَ أَنْ يُصْبِحَ، فَهُوَ مِنْ أَهْلِ الجَنَّةِ».  

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 6306]


Shaddād ibn Aws (qu'Allah l'agrée) a rapporté du Prophète :

« La meilleure façon de demander pardon à Allah est de dire :'Allāhumma anta rabbi la ilāha illa ant khalaqtani wa ana ‘abduk wa ana ‘ala ‘ahdika wa wa‘dika mastata‘t a‘ūdhu bika min sharri ma sana‘t abū’u laka bini‘matika ‘alayya wa abū’u bidhanbi faghfir li fa innahu la yaghfiru adh-dhunūba illa ant

((Ô Allah, Tu es mon Seigneur. Tu m'as créé et je suis Ton serviteur. Je resterai fidèle à Ton engagement et à Ta promesse autant que possible. Je cherche refuge auprès de Toi contre le mal de ce que j'ai fait. Je reconnais Ton bienfait sur moi et j'avoue mon péché. Pardonne-moi donc. En vérité, nul ne peut pardonner les péchés, sauf Toi).' Il (que la paix et les bénédictions d'Allah soient sur lui) a ajouté : "Et quiconque dit cela pendant le jour tout en étant certain de son sens, puis meurt avant le soir, il sera parmi les gens du Paradis, et quiconque le dit la nuit tout en étant certain de son sens, puis meurt avant le matin, il sera parmi les gens du Paradis.""  

 

[Hadith authentique] - [Rapporté par Boukhari] - [Sahih Boukhari - 6306]

 

Doc6

 

18- La dix-huitième raison : (Prier douze rak'ahs chaque jour et chaque nuit comme un acte volontaire pour l'amour d'Allah Tout-Puissant)

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ سُلَيْمَانَ الرَّازِيُّ، عَنْ مُغِيرَةَ بْنِ زِيَادٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏"‏ مَنْ ثَابَرَ  عَلَى ثِنْتَىْ عَشْرَةَ رَكْعَةً مِنَ السُّنَّةِ، بُنِيَ لَهُ بَيْتٌ فِي الْجَنَّةِ. أَرْبَعٍ قَبْلَ الظُّهْرِ، وَرَكْعَتَيْنِ بَعْدَ الظُّهْرِ، وَرَكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْمَغْرِبِ، وَرَكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْعِشَاءِ، وَرَكْعَتَيْنِ قَبْلَ الْفَجْرِ ‏"

Abu Bakr bin Abi Shaybah nous a dit, Ishaq bin Sulayman al-Razi nous a dit, d'après Mughirah bin Ziyad, Ata' et Aishah : « Quiconque prie douze rak'ahs par jour et par nuit, une maison lui sera construite au Paradis : quatre avant midi, deux après midi, deux après le coucher du soleil, deux après 'Isha' et deux avant la prière de l'aube. »

[Rapporté par al-Tirmidhi, Sahih al-Jami’ 6362]

 

Doc6

 

 

19 -La dix-neuvième raison : (Répandre la paix, nourrir les pauvres, maintenir les liens familiaux et prier la nuit).

ـ     قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم  :" أيُّها النَّاسُ أفْشوا السلامَ وأطعِموا الطعامَ وصَلُّوا باللَّيلِ والناسُ نِيامٌ تَدخُلوا الجَنَّةَ بسَلامٍ" ‏

Le Messager d’Allah (paix et bénédiction d’Allah sur lui) a dit : « Ô gens, répandez la paix, nourrissez les pauvres et priez la nuit pendant que les gens dorment, et vous entrerez au Paradis en paix. » [Rapporté par Ibn Majah and others.] [Sahih Sunan Ibn Majah 1097]

 

Doc6

 20- La vingtième raison : (La véracité des paroles, le respect des promesses, l'accomplissement des devoirs confiés, la protection des parties intimes, le fait de baisser le regard et de retenir la main)

 

عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اضْمَنُوا لِي سِتًّا مِنْ أَنْفُسِكُمْ أَضْمَنْ لَكُمُ الْجَنَّةَ اصْدُقُوا إِذَا حَدَّثْتُمْ وَأَوْفُوا إِذَا وَعَدْتُمْ وَأَدُّوا إِذَا اؤْتُمِنْتُمْ وَاحْفَظُوا فُرُوجَكُمْ وَغُضُّوا أَبْصَارَكُمْ وَكُفُّوا أَيْدِيَكُمْ

 

22251 مسند أحمد بَاقِي مُسْنَدِ الْأَنْصَارِ اضمنوا لي ستا من أنفسكم أضمن لكم الجنة

 

1470 المحدث الألباني خلاصة حكم المحدث صحيح بمجموع طرقه في السلسلة الصحيحة

   

 

Doc6

 21- La vingt et unième raison : (et elle est spécifique aux femmes) (accomplir les cinq prières quotidiennes comme Allah le Très-Haut l’a ordonné, jeûner le Ramadan, préserver sa chasteté et obéir à son mari)

  

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا صَلَّتِ الْمَرْأَةُ خُمُسَهَا وَصَامَتْ شَهْرَهَا وَحَصَّنَتْ فَرْجَهَا وَأَطَاعَتْ بَعْلَهَا دَخَلَتْ مِنْ أَيِّ أَبْوَابِ الْجَنَّةِ شَاءَتْ

 4163 صحيح ابن حبان

 9/471 المحدث شعيب الأرناؤوط خلاصة حكم المحدث صحيح في تخريج صحيح ابن حبان

   

Abou Hourayra a rapporté : Le Messager d’Allah (paix et bénédictions d’Allah sur lui) a dit : « Si une femme accomplit ses cinq prières, jeûne son mois de Ramadan, préserve sa chasteté et obéit à son mari, elle entrera au Paradis par la porte de son choix. »

Source: Ṣaḥīḥ Ibn Ḥibbān 4163

Note : Sahih (authentique) selon Al-Arna’ut

Doc6

  

22- La vingt-deuxième raison (élever et subvenir aux besoins de trois filles ou sœurs) :

 

D'après Jabir ibn Abdullah, le Messager d'Allah (paix et bénédictions d'Allah sur lui) a dit : « Quiconque a trois filles et prend soin d'elles, leur fait miséricorde et les habille, mérite assurément le Paradis. » On a dit : « Ô Messager d'Allah, et s'il n'en avait que deux ? » Le Prophète a répondu : « Même deux. » Certains ont pensé que s'ils lui avaient dit une, le Prophète aurait dit même une.

 Source: Musnad Aḥmad 14247

Grade : Sahih (authentique) selon Al-Arna’ut 

عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ كُنَّ لَهُ ثَلَاثُ بَنَاتٍ يُؤْوِيهِنَّ وَيَرْحَمُهُنَّ وَيَكْفُلُهُنَّ وَجَبَتْ لَهُ الْجَنَّةُ الْبَتَّةَ 

قَالَ قِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَإِنْ كَانَتْ اثْنَتَيْنِ قَالَ وَإِنْ كَانَتْ اثْنَتَيْنِ قَالَ فَرَأَى بَعْضُ الْقَوْمِ أَنْ لَوْ قَالُوا لَهُ وَاحِدَةً لَقَالَ وَاحِدَةً

14247 مسند أحمد بن حنبل

 22/150 المحدث شعيب الأرناؤوط خلاصة حكم المحدث صحيح في تخريج المسند

 

 

 Doc6

  

23-Vingt-troisième raison : (Répondre à la récompense d’Allah et patienter face à la mort de ses enfants et de ses proches) :

Le Prophète ﷺ a dit: “Quiconque cherche une récompense pour trois de ses enfants entrera au Paradis. » Une femme demanda : « Et deux ?» Il répondit : « Et deux.” [Narrated by al-Nasa’i and Ibn Hibban, Saheeh al-Jami’ 5969]

 

أَخْبَرَنَا يُوسُفُ بْنُ حَمَّادٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ  ‏ "‏ مَا مِنْ مُسْلِمٍ يُتَوَفَّى لَهُ ثَلاَثَةٌ مِنَ الْوَلَدِ لَمْ يَبْلُغُوا الْحِنْثَ إِلاَّ أَدْخَلَهُ اللَّهُ الْجَنَّةَ بِفَضْلِ رَحْمَتِهِ إِيَّاهُمْ

 

Doc6

Abou Hourayra (qu'Allah l'agrée) a rapporté que le Prophète  a dit: "Allah, le Très-Haut, a dit : "Ma récompense ne sera rien de moins que le Paradis pour Mon fidèle serviteur qui, si J'ôte la vie à son bien-aimé parmi les habitants de ce monde, la supporte patiemment dans l'attente de Ma récompense.'"
[Authentic hadith] - [Narrated by Bukhari]

عن أبي هريرة رضي الله عنه مرفوعًا: «يقول الله تعالى : ما لِعَبدِي المُؤمن عِندِي جَزَاء إِذَا قَبَضتُ صَفِيَّه مِنْ أَهلِ الدُّنيَا ثُمَّ احْتَسَبَه إِلاَّ الجنَّة».
[صحيح] - [رواه البخاري]

 Doc6

 24-La vingt-quatrième raison : (Parrainer un orphelin)

L'imam Al-Bukhari a rapporté dans son Sahih d'après Sahl bin Saad d'après le Prophète, , qui a dit : Moi et celui qui parraine un orphelin serons au Paradis comme ça, et il a pointé avec son index et son majeur [Fath Al-Bari 10/436]

 

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ، قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ، سَمِعْتُ سَهْلَ بْنَ سَعْدٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ أَنَا وَكَافِلُ الْيَتِيمِ، فِي الْجَنَّةِ هَكَذَا ‏" ‏‏.‏ وَقَالَ بِإِصْبَعَيْهِ السَّبَّابَةِ وَالْوُسْطَى‏.‏

Doc6

  

25 - La vingt-cinquième raison : (Visiter les malades ou rendre visite à un frère en Dieu)

Abou Hourayra (qu'Allah l'agrée) a rapporté que le Prophète  a dit: "Quiconque rend visite à un malade ou à l'un de ses frères pour l'amour d'Allah, un appel l'appelle : « Sois heureux, que tes pas soient bénis et que tu habites au Paradis !'"
[Hadith Hassan] - [Rapporté par Ibn Majah - Rapporté par At-Termedhy et Rapporté par Ahmad]]

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «مَنْ عَادَ مَرِيضًا أَو زَارَ أَخًا لَهُ فِي الله، نَادَاهُ مُنَادٍ: بِأَنْ طِبْتَ، وَطَابَ مَمْشَاكَ، وَتَبَوَّأتَ مِنَ الجَنَّةِ مَنْزِلاً».
[حسن] - [رواه الترمذي وابن ماجه وأحمد]

Doc6

 

26 La vingt-sixième raison : « Maintenir deux caractéristiques. »

Le Messager d'Allah  a dit: Il y a deux qualités, ou deux caractéristiques, qu'aucun serviteur musulman ne conserve sans entrer au Paradis. Elles sont faciles, et quiconque les pratique est peu nombreux. Il dit Sobhan Allah dix fois après chaque prière, et Al-Hamdulillah dix fois, et Allahu Akbar dix fois. Cela fait cent cinquante sur la langue et mille cinq cents sur la balance. Et il dit Allahu Akbar trente-quatre fois avant de se coucher, et Al-Hamdulillah trente-trois fois, et Sobhan Allah trente-trois fois. Cela fait cent sur la langue et mille sur la balance. » J'ai vu le Messager d'Allah (paix et bénédictions d'Allah sur lui) les compter avec sa main. Ils dirent : « Ô Messager d'Allah, combien sont-elles faciles, et quiconque les pratique est peu nombreux ? » Il dit : « Le diable vient à l'un de vous – c'est-à-dire le diable – pendant son sommeil et l'endort avant qu'il ne le dise, et il vient à lui pendant sa prière et lui rappelle une nécessité avant qu'il ne le dise..

 

قال رسول الله ﷺ خصلتان، أو خلتان لا يحافظ عليهما عبد مسلم إلا دخل الجنة، هما يسير، ومن يعمل بهما قليل، يسبح في دبر كل صلاة عشرا، ويحمد عشرا ، ويكبر عشرا، فذلك خمسون ومائة باللسان، وألف وخمسمائة في الميزان، ويكبر أربعا وثلاثين إذا أخذ مضجعه ، ويحمد ثلاثا وثلاثين ، ويسبح ثلاثا وثلاثين ، فذلك مائة باللسان ، وألف في الميزان . فلقد رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم يعقدها بيده ، قالوا: يا رسول الله ، كيف هما يسير ومن يعمل بهما قليل؟ قال: يأتي أحدكم – يعني الشيطان – في منامه فينومه قبل أن يقوله ، ويأتيه في صلاته فيذكره حاجة قبل أن يقولها.

 

Doc6

 27 La vingt-septième raison : (Générosité dans l'achat et la vente)

 

D'après Othman ibn Affan, le Messager d'Allah, , a dit, “Allah Tout-Puissant fera entrer au Paradis l'homme qui sera indulgent dans ses achats et ses ventes, dans le paiement de ses dettes et dans ses demandes de remboursement.

Source : Musnad Aḥmad 410

Qualité : Authentique selon Ahmad Shakir

 

عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَدْخَلَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ الْجَنَّةَ رَجُلًا كَانَ سَهْلًا مُشْتَرِيًا وَبَائِعًا وَقَاضِيًا وَمُقْتَضِيًا

410 مسند أحمد بن حنبل

1/338 المحدث أحمد شاكر خلاصة حكم المحدث إسناده صحيح في مسند أحمد

 28-La vingt-huitième raison : (Pardonner à celui qui est en difficulté)

D'après Rib'i ibn Hirash, d'après Hudhayfah (qu'Allah l'agrée), le Prophète, a dit: “Un homme mourut et entra au Paradis. On lui demanda : « Qu'as-tu fait ? » Soit il le mentionna, soit on le lui rappela. Il répondit : « Je faisais du commerce, j'accordais un répit aux insolvables et je faisais preuve de souplesse dans le choix des devises ou de l'argent. » Il fut donc pardonné”

عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ حِرَاشٍ، عَنْ حُذَيْفَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَنَّ رَجُلا مَاتَ فَدَخَلَ الْجَنَّةَ، فَقِيلَ لَهُ: مَا كُنْتَ تَعْمَلُ؟ فَإِمَّا ذَكَرَ وَإِمَّا ذُكِّرَ، فَقَالَ: إِنِّي كُنْتُ أُبَايِعُ النَّاسَ وَكُنْتُ أُنْظِرُ الْمُعْسِرَ وَأَتَجَوَّزُ فِي السَّكَّةِ أَوْ فِي النَّقْدِ. فَغُفِرَ لَهُ ".

 Doc6

Abou Hourayra (qu'Allah l'agrée) a rapporté : Le Messager d'Allah  a dit
"Il était une fois un homme qui accordait des prêts. Il disait à son serviteur : « Quand tu arrives chez une personne insolvable, passe outre à sa dette ; peut-être qu'Allah passera outre à nos péchés. » L'homme rencontra Allah (après sa mort) et Il passa outre à ses péchés."
[Authentic hadith] - [Narrated by Bukhari & Muslim] - [Sahih Muslim - 1562]

 

عن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
" كان رجلٌ يُدَايِنُ الناسَ، فكان يقول لفتاه: إذا أتيتَ مُعسِرًا فتجاوز عنه، لعل اللهَ يَتجاوزُ عنا، فلقي اللهَ فتجاوز عنه".
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 1562]

 Doc6

 29-La vingt-neuvième raison : (Un ensemble de bonnes actions, si elles sont réunies chez un musulman en une journée, il entrera au Paradis par la grâce de Dieu)

Abu Huraira a rapporté : Le Messager d'Allah, , a dit, “Qui d'entre vous s'est réveillé aujourd'hui en jeûnant ? » Abu Bakr a dit : « Moi. » Le Prophète a dit : « Qui d'entre vous a suivi un cortège funèbre ? » Abu Bakr a dit : « Moi. » Le Prophète a dit : « Qui d'entre vous a nourri un nécessiteux ? » Abu Bakr a dit : « Moi. » Le Prophète a dit : « Qui d'entre vous a rendu visite à un malade ? » Abu Bakr a dit : « Moi. » Le Prophète a dit : « Ces actes ne sont réunis chez personne sans qu'elle n'entre au Paradis.

Source: Ṣaḥīḥ Muslim 1028

Grade: Sahih (authentique) selon Muslim

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ :مَنْ أَصْبَحَ مِنْكُمْ الْيَوْمَ صَائِمًا قَالَ أَبُو بَكْرٍ أَنَا قَالَ فَمَنْ تَبِعَ مِنْكُمْ الْيَوْمَ جَنَازَةً قَالَ أَبُو بَكْرٍ أَنَا قَالَ فَمَنْ أَطْعَمَ مِنْكُمْ الْيَوْمَ مِسْكِينًا قَالَ أَبُو بَكْرٍ أَنَا قَالَ فَمَنْ عَادَ مِنْكُمْ الْيَوْمَ مَرِيضًا قَالَ أَبُو بَكْرٍ أَنَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا اجْتَمَعْنَ فِي امْرِئٍ إِلَّا دَخَلَ الْجَنَّةَ

1028 صحيح مسلم كتاب فضائل الصحابة باب من فضائل أبي بكر الصديق رضي الله عنه

 

Doc6

 30-Trentième raison : (Patience face à la perte de la vue)

D’après Abou Hourayra, le Prophète, : (Allah Tout-Puissant dit : Quiconque perd ses deux yeux brillants, patiente et cherche une récompense, Je ne lui accorderai aucune récompense inférieure au Paradis [Rapporté par At-Tirmidhi, Sahih Al-Jami’ 8140]

 

Doc6

 31-La trente et une raison : (Demander pardon)

عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:


«سَيِّدُ الِاسْتِغْفَارِ أَنْ تَقُولَ: اللَّهُمَّ أَنْتَ رَبِّي لاَ إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ، خَلَقْتَنِي وَأَنَا عَبْدُكَ، وَأَنَا عَلَى عَهْدِكَ وَوَعْدِكَ مَا اسْتَطَعْتُ، أَعُوذُ بِكَ مِنْ

شَرِّ مَا صَنَعْتُ، أَبُوءُ لَكَ بِنِعْمَتِكَ عَلَيَّ، وَأَبُوءُ لَكَ بِذَنْبِي فَاغْفِرْ لِي، فَإِنَّهُ لاَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا أَنْتَ» قَالَ: «وَمَنْ قَالَهَا مِنَ النَّهَارِ

مُوقِنًا بِهَا، فَمَاتَ مِنْ يَوْمِهِ قَبْلَ أَنْ يُمْسِيَ، فَهُوَ مِنْ أَهْلِ الجَنَّةِ، وَمَنْ قَالَهَا مِنَ اللَّيْلِ وَهُوَ مُوقِنٌ بِهَا، فَمَاتَ قَبْلَ أَنْ يُصْبِحَ، فَهُوَ مِنْ

أَهْلِ الجَنَّةِ».
[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 6306]
المزيــد ...

Shaddād ibn Aws (qu'Allah l'agrée) a rapporté du Prophète qu'il a dit:La meilleure façon d'implorer le pardon d'Allah est de dire :: 'Allāhumma anta rabbi la ilāha illa ant khalaqtani wa ana ‘abduk wa ana ‘ala ‘ahdika wa wa‘dika mastata‘t a‘ūdhu bika min sharri ma sana‘t abū’u laka bini‘matika ‘alayya wa abū’u bidhanbi faghfir li fa innahu la yaghfiru adh-dhunūba illa ant (Ô Allah, Tu es mon Seigneur. Tu m'as créé et je suis Ton serviteur. Je resterai fidèle à Ton engagement et à Ta promesse autant que possible. Je cherche refuge auprès de Toi contre le mal de ce que j'ai fait. Je reconnais Ta faveur envers moi et j'avoue mon péché. Pardonne-moi donc. Nul autre que Toi ne peut pardonner les péchés. Il (sur lui la paix et le salut) ajouta : « Quiconque dit cela le jour en étant certain de son sens, puis meurt avant le soir, sera parmi les gens du Paradis. Quiconque le dit la nuit en étant certain de son sens, puis meurt avant le matin, sera parmi les gens du Paradis. »
[Authentic hadith] - [Narrated by Bukhari] - [Sahih Bukhari - 6306]

Share

 

Aller au haut
Path2Islam.com
× Progressive Web App | Add to Homescreen

Pour installer cette application Web sur votre iPhone/iPad, appuyez sur l'icône. Progressive Web App | Share Button Et puis Ajouter à l'écran d'accueil.

Hors ligne