Abdullah ibn Mas’ud a rapporté : « Ô Messager d’Allah, quelles sont les meilleures actions ? » Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « La prière à l’heure. » J’ai dit : « Et puis, Ô Messager d’Allah ? » Le Prophète a dit : « Le bon traitement de tes parents. » J’ai dit : « Et encore, Ô Messager d’Allah ? » Le Prophète a dit : « Que les gens soient à l’abri de ta langue. »
Source : al-Mu’jam al-Kabīr 9687
Niveau : Sahih (authentique) selon Al-Albani
عن عبد الله بن مسعود قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَيُّ الْأَعْمَالِ أَفْضَلُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الصَّلَاةُ عَلَى مِيقَاتِهَا قُلْتُ ثُمَّ مَاذَا يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ بِرُّ الْوَالِدَيْنِ قُلْتُ ثُمَّ مَاذَا يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ أَنْ يَسْلَمَ النَّاسُ مِنْ لِسَانِكَ
9687 المعجم الكبير للطبراني
2852 المحدث الألباني خلاصة حكم المحدث صحيح في صحيح الترغيب
D’après Abou Bakra, le Prophète (sur lui la paix et le salut) a dit trois fois : « Ne dois-je pas vous parler des pires péchés ? » Ils ont répondu : « Bien sûr, ô Messager d’Allah. » Le Prophète a dit : « Ils doivent associer des partenaires à Allah et manquer de respect envers leurs parents. » Puis, après s’être allongé, le Prophète s’est redressé et a dit : « Et certainement dire des mensonges. » Le Prophète a continué à le répéter jusqu’à ce que nous nous disions : « Qu’il arrête ! »
Source : Ṣaḥīḥ al-Bukhārī 2654, Ṣaḥīḥ Muslim 87
Niveau : Muttafaqun Alayhi (authenticité reconnue) selon Al-Bukhari et Muslim
عَنْ أَبِي بَكْرَةَ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَلَا أُنَبِّئُكُمْ بِأَكْبَرِ الْكَبَائِرِ ثَلَاثًا قَالُوا بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ الْإِشْرَاكُ بِاللَّهِ وَعُقُوقُ الْوَالِدَيْنِ وَجَلَسَ وَكَانَ مُتَّكِئًا فَقَالَ أَلَا وَقَوْلُ الزُّورِ قَالَ فَمَا زَالَ يُكَرِّرُهَا حَتَّى قُلْنَا لَيْتَهُ سَكَتَ
2654 صحيح البخاري كتاب الشهادات باب ما قيل في شهادة الزور
87 صحيح مسلم كتاب الإيمان باب بيان الكبائر وأكبرها
D'après Abou Houreira, le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « Aucun enfant ne peut rendre la pareille à son père sauf s'il le trouve comme esclave, l'achète et l'affranchit »
Source : Ṣaḥīḥ Muslim 1510
Niveau : Sahih (authentique) selon Muslim
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا يَجْزِي وَلَدٌ وَالِدًا إِلَّا أَنْ يَجِدَهُ مَمْلُوكًا فَيَشْتَرِيَهُ فَيُعْتِقَهُ
1510 صحيح مسلم كتاب العتق باب فضل عتق الوالد
Al-Fadl a rapporté : Une femme de la tribu de Khath’am a dit : « Ô Messager d’Allah, mon père est un vieil homme et Allah l’a obligé à accomplir le pèlerinage du Hajj, mais il ne peut pas monter sur le dos d’un chameau. » Le Prophète (sur lui la paix et le salut) a dit : « Accomplis le pèlerinage du Hajj à sa place. »
Source : Ṣaḥīḥ Muslim 1335
Niveau : Sahih (authentique) selon Muslim
عَنْ الْفَضْلِ أَنَّ امْرَأَةً مِنْ خَثْعَمَ قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أَبِي شَيْخٌ كَبِيرٌ عَلَيْهِ فَرِيضَةُ اللَّهِ فِي الْحَجِّ وَهُوَ لَا يَسْتَطِيعُ أَنْ يَسْتَوِيَ عَلَى ظَهْرِ بَعِيرِهِ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَحُجِّي عَنْهُ
وفي رواية أخرى قال حُجَّ عَنْ أَبِيكَ وَاعْتَمِرْ
1335 صحيح مسلم كتاب الحج باب الحج عن العاجز لزمانة وهرم ونحوهما أو للموت
Abu Darda a rapporté : Le Prophète (sur lui la paix et le salut) a dit : « Celui qui désobéit à ses parents n’entrera pas au Paradis, ni celui qui a foi en la magie, ni l’ivrogne obstiné, ni celui qui nie la providence. »
Source : Musnad Aḥmad 27484
Note : Hasan (authentique) selon Al-Albani
عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ عَاقٌّ وَلَا مُؤْمِنٌ بِسِحْرٍ وَلَا مُدْمِنُ خَمْرٍ وَلَا مُكَذِّبٌ بِقَدَرٍ
27484 مسند أحمد
675 المحدث الألباني خلاصة حكم المحدث إسناده حسن في السلسلة الصحيحة
Pour installer cette application Web sur votre iPhone/iPad, appuyez sur l'icône.
Et puis Ajouter à l'écran d'accueil.