Star InactiveStar InactiveStar InactiveStar InactiveStar Inactive
 
Share

MuslimAkhuMuslimLa fraternité en Islam.

La fraternité en Islam est un concept global qui repose sur le bon caractère envers les autres, le fait de traiter les autres comme nous voulons être traités et de nous unir autour de valeurs communes. Elle comporte trois niveaux : la religion, la famille et l'humanité. Chacun de ces niveaux comporte un ensemble de droits et de devoirs qu'un musulman doit respecter envers les autres.

Le niveau le plus fort de la fraternité est le sens de la communauté, de l'amitié et du but commun dans l'Islam pour l'amour d'Allah. À ce niveau, les croyants travaillent ensemble pour atteindre les objectifs de la religion et vivre ses valeurs divines.

Allah a dit :

﴿ إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ إِخْوَةٌ فَأَصْلِحُوا بَيْنَ أَخَوَيْكُمْ وَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ (10)

Les croyants ne sont que des frères. Etablissez la concorde entre vos frères, et craignez Allah, afin qu'on vous fasse miséricorde.

Surat al-Hujurat 49:10

 

Allah a dit :

وَاعْتَصِمُوا بِحَبْلِ اللَّهِ جَمِيعًا وَلَا تَفَرَّقُوا ۚ وَاذْكُرُوا نِعْمَتَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ كُنتُمْ أَعْدَاءً فَأَلَّفَ بَيْنَ قُلُوبِكُمْ فَأَصْبَحْتُم بِنِعْمَتِهِ إِخْوَانًا وَكُنتُمْ عَلَىٰ شَفَا حُفْرَةٍ مِّنَ النَّارِ فَأَنقَذَكُم مِّنْهَا ۗ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ ‎﴿١٠٣﴾

Et cramponnez-vous tous ensemble au «Habl» (câble) d'Allah et ne soyez pas divisés; et rappelez-vous le bienfait d'Allah sur vous: lorsque vous étiez ennemis, c'est Lui qui réconcilia vos cœurs. Puis, par Son bienfait, vous êtes devenus frères.

Surat Ali Imran 3:103

Bien que nous utilisions le mot « fraternité », nous entendons en réalité une communauté fondée sur la foi qui comprend à la fois des hommes et des femmes en tant que frères et sœurs en religion.

Allah a dit:

﴿ وَالْمُؤْمِنُونَ وَالْمُؤْمِنَاتُ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاءُ بَعْضٍ ۚ يَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنكَرِ وَيُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَيُطِيعُونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ ۚ أُولَٰئِكَ سَيَرْحَمُهُمُ اللَّهُ ۗ إِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ (71)

Les croyants et les croyantes sont alliés les uns des autres. Ils commandent le convenable, interdisent le blâmable accomplissent la ?alât, acquittent la Zakât et obéissent à Allah et à Son messager. Voilà ceux auxquels Allah fera miséricorde, car Allah est Puissant et Sage.

Surat al-Tawba 9:71

Plus important encore, ce niveau de fraternité implique de purifier le cœur de toute animosité, haine et méchanceté envers ceux qui ont la foi, y compris envers les pieux prédécesseurs de l’Islam (as-salaf al-ālihīn), ceux qui ont cru aux prophètes précédents et les masses générales des croyants à travers toute lhistoire.

Allah a dit :

﴿ يَقُولُونَ رَبَّنَا اغْفِرْ لَنَا وَلِإِخْوَانِنَا الَّذِينَ سَبَقُونَا بِالْإِيمَانِ وَلَا تَجْعَلْ فِي قُلُوبِنَا غِلًّا لِّلَّذِينَ آمَنُوا رَبَّنَا إِنَّكَ رَءُوفٌ رَّحِيمٌ(10)

Et [il appartient également] à ceux qui sont venus après eux en disant: «Seigneur, pardonne-nous, ainsi qu'à nos frères qui nous ont précédés dans la foi; et ne mets dans nos cœurs aucune rancœur pour ceux qui ont cru. Seigneur, Tu es Compatissant et Très Miséricordieux»..

Surat al-Hashr 59:10

Anas ibn Malik a rapporté : Le Messager d'Allah q(paix et bénédiction d'Allah sur lui) a dit :

قال رسول الله صلى الله عليه وسلم  :لَا تَبَاغَضُوا وَلَا تَحَاسَدُوا وَلَا تَدَابَرُوا وَكُونُوا عِبَادَ اللَّهِ إِخْوَانًا وَلَا يَحِلُّ لِمُسْلِمٍ أَنْ يَهْجُرَ أَخَاهُ فَوْقَ ثَلَاثٍ

Ne vous détestez pas, ne vous enviez pas, ne vous détournez pas les uns des autres, mais soyez plutôt des serviteurs d'Allah comme des frères. Il n'est pas permis à un musulman de boycotter son frère pendant plus de trois jours.

Source : aī al-Bukhārī 5718, Grade : Muttafaqun Alayhi (accordé)

Ibn Rajab écrit :

فأفضل الأعمال سلامة الصدر من أنواع الشحناء كلها وأفضلها السلامة من شحناء أهل الأهواء والبدع التي تقتضي الطعن على سلف الأمة وبغضهم والحقد عليهم واعتقاد تكفيرهم أو تبديعهم وتضليلهم ثم يلي ذلك سلامة القلب من الشحناء لعموم المسلمين وإرادة الخير لهم ونصيحتهم وأن يحب لهم ما يحب لنفسه

La meilleure des actions est de préserver le cœur de toute forme d'inimitié, et la meilleure est de se préserver de l'inimitié des gens de passion et d'innovations hérétiques qui défient les pieux prédécesseurs de la communauté, de leur haine et de leur malveillance à leur égard, et de leurs accusations d'infidélité, d'hérésie et d'égarement contre eux. Ensuite, il faut préserver le cœur de l'inimitié contre les musulmans en général, leur vouloir du bien, leur donner des conseils sincères et aimer pour eux ce qu'on aime pour soi-même.

Source: Laṭāif al-Maārif 1/139

La parabole de la communauté des croyants est qu’ils sont comme un seul corps dans leur amour les uns pour les autres. Tout comme chaque organe d’un corps est connecté, les croyants le sont aussi dans leur empathie et leur attention les uns pour les autres.

An-Nu’man ibn Basheer a rapporté : Le Messager d'Allah  (paix et bénédiction d'Allah sur lui) a dit  :

قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: مَثَلُ الْمُؤْمِنِينَ فِي تَوَادِّهِمْ وَتَرَاحُمِهِمْ وَتَعَاطُفِهِمْ مَثَلُ الْجَسَدِ إِذَا اشْتَكَى مِنْهُ عُضْوٌ تَدَاعَى لَهُ سَائِرُ الْجَسَدِ بِالسَّهَرِ وَالْحُمَّى

L'allégorie des croyants dans leur affection, leur miséricorde et leur compassion les uns pour les autres est celle d'un corps. Lorsqu'un membre souffre, le corps tout entier réagit par l'insomnie et la fièvre.

Source : aī al-Bukhārī 5665, Grade : Muttafaqun Alayhi (approuvé)

Dans une autre narration, le Prophète a dit :

قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: الْمُسْلِمُونَ كَرَجُلٍ وَاحِدٍ إِنْ اشْتَكَى عَيْنُهُ اشْتَكَى كُلُّهُ وَإِنْ اشْتَكَى رَأْسُهُ اشْتَكَى كُلُّهُ

Les musulmans sont comme un seul homme . Si l'œil est atteint, alors tout le corps l'est. Si la tête l'est, alors tout le corps l'est.

Source : aī Muslim 2586, Grade : Sahih (authentique)

Cela signifie que les croyants aiment les uns pour les autres ce qu'ils aiment pour eux-mêmes. Ils évitent de se faire du mal, ils sont généreux les uns envers les autres et ils se comportent de la meilleure manière.

Al-Halimi commente cette tradition en disant ::

قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: وَكَذَلِكَ يَنْبَغِي أَنْ يَكُونُوا وَكَمَا لا يُحِبُّ أَحَدٌ لإِحْدَى يَدَيْهِ إِلا مَا يُحِبُّ لِلأُخْرَى وَلا لإِحْدَى عَيْنَيْهِ أَوْ رِجْلَيْهِ أَوْ أُذُنَيْهِ إِلا مَا يُحِبُّ لِلأُخْرَى فَكَذَلِكَ يَنْبَغِي لَهُ أَنْ لا يُحِبَّ لأَخِيهِ الْمُسْلِمِ إِلا مَا يُحِبُّ لِنَفْسِهِ

Il convient qu'ils soient ainsi. De même qu'une main n'aime que ce que l'autre aime, et qu'un œil, une jambe ou une oreille n'aiment que ce que l'autre aime. De même, il ne doit aimer pour son frère musulman que ce qu'il aime pour lui-même.

Source: Shu’ab al-Imān 10379

Lorsque nous aidons nos frères et sœurs en Islam, en réalité nous nous aidons nous-mêmes. Lorsque nous prions pour eux, les anges prient pour nous. Respecter les droits de la fraternité en Islam est un moyen pour Allah de nous soutenir et de nous récompenser dans l'au-delà. Si nous ne parvenons pas à aider nos frères et sœurs en Islam, Allah nous retire ce soutien.

 

Abou Houreira a rapporté : Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) a dit :

قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: مَنْ نَفَّسَ عَنْ مُؤْمِنٍ كُرْبَةً مِنْ كُرَبِ الدُّنْيَا نَفَّسَ اللَّهُ عَنْهُ كُرْبَةً مِنْ كُرَبِ يَوْمِ الْقِيَامَةِ وَمَنْ يَسَّرَ عَلَى مُعْسِرٍ يَسَّرَ اللَّهُ عَلَيْهِ فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ وَمَنْ سَتَرَ مُسْلِمًا سَتَرَهُ اللَّهُ فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ وَاللَّهُ فِي عَوْنِ الْعَبْدِ مَا كَانَ الْعَبْدُ فِي عَوْنِ أَخِيهِ

Quiconque soulage un croyant dans ses difficultés ici-bas, Allah lui soulagera ses difficultés au Jour de la Résurrection. Quiconque l'aide à se sortir d'une difficulté, Allah lui facilitera les choses ici-bas et dans l'au-delà. Quiconque cache les défauts d'un musulman, Allah cachera ses défauts ici-bas et dans l'au-delà. Allah aide le serviteur aussi longtemps qu'il aide son frère.

Source : Saī Muslim 2699, Niveau : Sahih (authentique)

Abu Darda a rapporté : Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) a dit :

قال رسول الله صلى الله عليه وسلم :  مَا مِنْ عَبْدٍ مُسْلِمٍ يَدْعُو لأَخِيهِ بِظَهْرِ الْغَيْبِ إِلاَّ قَالَ الْمَلَكُ وَلَكَ بِمِثْلٍ 

Aucun serviteur musulman ne supplie son frère derrière son dos sans que l'ange ne dise : « Et pour vous, pareil. »

Source : aī Muslim 2732, Niveau : Sahih (authentique)

En tant que frères et sœurs, les musulmans ont des droits spécifiques à la communauté religieuse, notamment le droit d'être traités avec des manières et une étiquette appropriées, d'être priés pour eux, d'être accueillis avec paix, d'être visités en cas de maladie et de bénéficier d'une compagnie amicale.

Ali ibn Abi Talib a rapporté : Le Messager d'Allah q(sur lui la paix et le salut) a dit :

قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : لِلْمُسْلِمِ عَلَى الْمُسْلِمِ سِتَّةٌ بِالْمَعْرُوفِ يُسَلِّمُ عَلَيْهِ إِذَا لَقِيَهُ وَيُجِيبُهُ إِذَا دَعَاهُ وَيُشَمِّتُهُ إِذَا عَطَسَ وَيَعُودُهُ إِذَا مَرِضَ وَيَتْبَعُ جِنَازَتَهُ إِذَا مَاتَ وَيُحِبُّ لَهُ مَا يُحِبُّ لِنَفْسِهِ

Un musulman a six droits sur un autre musulman qui se conduit bien : le saluer avec paix lorsqu'il le rencontre, répondre à son invitation, répondre à son éternuement, lui rendre visite lorsqu'il est malade, suivre sa prière funéraire lorsqu'il meurt et aimer pour lui ce qu'il aime pour lui-même.

Source : Sunan al-Tirmidhī 2736, Niveau : Hasan

Ibn Muflih écrit :

ومما لِلْمُسْلِمِ عَلَى الْمُسْلِمِ أَنْ يَسْتُرَ عَوْرَتَهُ وَيَغْفِرَ زَلَّتَهُ وَيَرْحَمَ عَبْرَتَهُ وَيُقِيلَ عَثْرَتَهُ وَيَقْبَلَ مَعْذِرَتَهُ وَيَرُدَّ غِيبَتَهُ وَيُدِيمَ نَصِيحَتَهُ وَيَحْفَظَ خِلَّتَهُ وَيَرْعَى ذِمَّتَهُ وَيُجِيبَ دَعْوَتَهُ وَيَقْبَلَ هَدِيَّتَهُ وَيُكَافِئَ صِلَتَهُ وَيَشْكُرَ نِعْمَتَهُ وَيُحْسِنَ نُصْرَتَهُ وَيَقْضِيَ حَاجَتَهُ وَيَشْفَعَ مَسْأَلَتَهُ وَيُشَمِّتَ عَطْسَتَهُ وَيَرُدَّ ضَالَّتَهُ وَيُوَالِيَهُ وَلَا يُعَادِيَهُ وَيَنْصُرَهُ عَلَى ظَالِمِهِ وَيَكُفَّهُ عَنْ ظُلْمِهِ غَيْرِهِ وَلَا يُسْلِمَهُ وَلَا يَخْذُلَهُ وَيُحِبَّ لَهُ مَا يُحِبُّ لِنَفْسِهِ وَيَكْرَهَ لَهُ مَا يَكْرَهُ لِنَفْسِهِ

Parmi les droits d'un musulman sur un autre musulman, il y a celui de couvrir ses fautes, de pardonner ses erreurs, d'avoir pitié de ses erreurs, de fermer les yeux sur ses faux pas, de rejeter ses médisances, de toujours lui donner des conseils sincères, de préserver ses bons traits, de respecter ses engagements, de répondre à ses invitations, d'accepter sa guidance, de le rembourser, de lui montrer sa gratitude pour ses faveurs, de l'assister de la meilleure manière, de subvenir à ses besoins, d'intercéder pour ses problèmes, de répondre à ses éternuements, de refuser ses conseils erronés, de le protéger et de ne pas le prendre pour ennemi, de le soutenir contre ses oppresseurs, de l'empêcher d'opprimer les autres, de ne pas le soumettre, de ne pas l'abandonner, d'aimer pour lui ce qu'il aime pour lui-même et de haïr pour lui ce qu'il déteste pour lui-même.

Source: al-Ādāb al-Sharīyah 1/290

De plus, nous devons accorder à nos frères et sœurs des excuses et le bénéfice du doute (usn al-ann). Nous devons être doux et patients avec eux lorsqu'ils ont tort, leur donner de bons conseils sincères, interpréter leurs paroles et leurs actes de la meilleure façon et ignorer leurs erreurs.

Abou Houreira a rapporté : Le Messager d'Allahq (sur lui la paix et le salut) a dit:

قال رسول الله صلى الله عليه وسلم  :إِيَّاكُمْ وَالظَّنَّ فَإِنَّ الظَّنَّ أَكْذَبُ الْحَدِيثِ وَلَا تَحَسَّسُوا وَلَا تَجَسَّسُوا وَلَا تَنَافَسُوا وَلَا تَحَاسَدُوا وَلَا تَبَاغَضُوا وَلَا تَدَابَرُوا وَكُونُوا عِبَادَ اللَّهِ إِخْوَانًا

Méfiez-vous des soupçons, car les soupçons sont les plus mensongers des mensonges. Ne cherchez pas les défauts, ne vous épiez pas les uns les autres, ne vous disputez pas, ne vous enviez pas, ne vous détestez pas et ne vous détournez pas les uns des autres. Soyez plutôt des serviteurs d'Allah comme des frères.

Source : Ṣaḥīḥ al-Bukhārī 5719, Grade : Muttafaqun Alayhi (approuvé) 

Umar ibn al-Khattab, qu'Allah l'agrée, a dit :

لَا يَحِلُّ لِامْرِئٍ مُسْلِمٍ سَمِعَ مِنْ أَخِيهِ كَلِمَةً أَنْ يَظُنَّ بِهَا سُوءًا وَهُوَ يَجِدُ لَهَا فِي شَيْءٍ مِنَ الْخَيْرِ مَصْدَرًا

Il n’est pas permis au musulman qui entend une parole de son frère de supposer du mal de lui s’il peut en tirer quelque chose de bien.

Source : al-Tamhīd 18/20

Ja’far ibn Muhammed (PSL) , qu’Allah lui fasse miséricorde, a dit :

إِذَا بَلَغَكَ عَنْ أَخِيكَ الشَّيْءُ تُنْكِرُهُ فَالْتَمِسْ لَهُ عُذْرًا وَاحِدًا إِلَى سَبْعِينَ عُذْرًا فَإِنْ أَصَبْتَهُ وَإِلا قُلْ لَعَلَّ لَهُ عُذْرًا لا أَعْرِفُهُ

Si vous entendez de votre frère quelque chose que vous rejetez, excusez-le en lui donnant jusqu’à soixante-dix excuses. Si vous ne pouvez pas le faire, dites alors : « Peut-être a-t-il une excuse, je ne sais pas. »

Source : Shu’ab al-Imān 7853

Néanmoins, la fraternité en Islam ne doit pas sombrer dans un tribalisme cruel dans lequel les musulmans se soutiennent les uns les autres ou leur secte au détriment de la justice. En fin de compte, nous devons être fidèles aux valeurs de l’Islam par-dessus tout. Si nous voyons l’un de nos frères ou sœurs commettre une injustice, alors la seule action juste est de l’arrêter.

Anas ibn Malik a rapporté : Le Messager d’Allah q(sur lui la paix et le salut) a dit

انْصُرْ أَخَاكَ ظَالِمًا أَوْ مَظْلُومًا

Soutenez votre frère, qu’il soit oppresseur ou opprimé.

Il a été dit : « Ô Messager d’Allah, nous aidons l’opprimé, mais comment aidons-nous l’oppresseur ? » Le Prophète a dit :

تَحْجُزُهُ أَوْ تَمْنَعُهُ مِنَ الظُّلْمِ، فَإِنَّ ذَلِكَ نَصْرُهُ

En l'empêchant de commettre une injustice, car c'est ainsi que vous le soutenez.

عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«انْصُرْ أَخَاكَ ظَالِمًا أَوْ مَظْلُومًا». فَقَالَ رَجُلٌ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَنْصُرُهُ إِذَا كَانَ مَظْلُومًا، أَفَرَأَيْتَ إِذَا كَانَ ظَالِمًا كَيْفَ أَنْصُرُهُ؟

قَالَ: « تَحْجُزُهُ -أَوْ تَمْنَعُهُ- مِنَ الظُّلْمِ؛ فَإِنَّ ذَلِكَ نَصْرُهُ»

Source : aī al-Bukhārī 6552, Niveau : Muttafaqun Alayhi

Le niveau suivant de la fraternité en Islam est celui des liens familiaux. Prendre soin de nos familles, en particulier de nos parents, est l'un de nos devoirs les plus importants en Islam. Les meilleurs musulmans sont ceux qui sont les plus gentils avec leurs familles.

Aisha a rapporté : Le Messager d'Allah q(sur lui la paix et le salut) a dit :

قال رسول الله صلى الله عليه وسلم :إِنَّ مِنْ أَكْمَلِ الْمُؤْمِنِينَ إِيمَانًا أَحْسَنُهُمْ خُلُقًا وَأَلْطَفُهُمْ بِأَهْلِهِ

En vérité, les croyants qui ont la foi la plus complète sont ceux qui ont le meilleur caractère et qui sont les plus gentils avec leurs familles.

Source : Sunan al-Tirmidhī 2612, Niveau : Sahih (authentique)

Si nos familles sont musulmanes, alors elles doivent également bénéficier des droits de la fraternité religieuse. Mais même si elles ne sont pas musulmanes et s'opposent à nous, nous devons quand même les traiter bien du mieux que nous pouvons.

Par exemple, Allah nous ordonne d'accompagner nos parents avec une bonne conduite même s'ils s'efforcent (jahada) de nous faire abandonner l'Islam.

Allah a dit :

وَإِن جَاهَدَاكَ عَلَىٰ أَن تُشْرِكَ بِي مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ فَلَا تُطِعْهُمَا ۖ وَصَاحِبْهُمَا فِي الدُّنْيَا مَعْرُوفًا ۖ وَاتَّبِعْ سَبِيلَ مَنْ أَنَابَ إِلَيَّ ۚ ثُمَّ إِلَيَّ مَرْجِعُكُمْ فَأُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ‎﴿١٥﴾‏ 

S’ils s’efforcent de vous faire associer à Moi ce dont vous n’avez aucune connaissance, ne leur obéissez pas, mais accompagnez-les dans ce monde par une bonne conduite et suivez le chemin de ceux qui reviennent à Moi.

Sourate Luqman 31:15

Nous ne pouvons pas rompre les relations avec les membres de notre famille s’ils sont opposés à l’Islam. Rompre les liens familiaux pour quelque raison que ce soit est l’un des péchés majeurs qui empêchent les gens d’entrer au Paradis et accélèrent le châtiment dans ce monde.

Jubayr ibn Mut’im a rapporté : Le Messager d’Allah q(sur lui la paix et le salut) a dit :

  قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ قَاطِعُ رَحِمٍ

Celui qui coupe les liens de sa famille n'entrera pas au Paradis.

Source : aī al-Bukhārī 5638, Grade : Muttafaqun Alayhi

Abu Bakrah a rapporté : Le Messager d'Allahq (sur lui la paix et le salut) a dit :

 قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : مَا مِنْ ذَنْبٍ أَجْدَرُ أَنْ يُعَجِّلَ اللَّهُ تَعَالَى لِصَاحِبِهِ الْعُقُوبَةَ فِي الدُّنْيَا مَعَ مَا يَدَّخِرُ لَهُ فِي الآخِرَةِ مِثْلُ الْبَغْىِ وَقَطِيعَةِ الرَّحِمِ

 

Aucun péché ne mérite une punition plus rapide de la part d’Allah Tout-Puissant pour celui qui le commet dans ce monde, ainsi que ce qui lui est préparé dans l’au-delà, comme la transgression et la rupture des liens familiaux.

Source : Sunan al-Tirmidhī 2511, Niveau : Sahih (authentique)

Le Prophète qa donné le meilleur exemple pour ce qui est de traiter les membres de la famille qui sont hostiles à la religion. Il a critiqué leur idolâtrie et leur intolérance en public, mais il a également affirmé publiquement qu’il maintiendrait de bonnes relations avec eux autant que possible.

‘Amr ibn al-‘As a rapporté : J’ai entendu le Prophèteq dire publiquement et non en secret :

 قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : إِنَّ آلَ أَبِي لَيْسُوا بِأَوْلِيَائِي إِنَّمَا وَلِيِّيَ اللَّهُ وَصَالِحُ الْمُؤْمِنِينَ وَلَكِنْ لَهُمْ رَحِمٌ أَبُلُّهَا بِبَلَاهَا يَعْنِي أَصِلُهَا بِصِلَتِهَا

En vérité, les proches de mon père ne sont pas mes alliés. En vérité, seuls Allah et les croyants pieux sont mes alliés. Pourtant, ils ont des liens de parenté et je maintiendrai leurs liens familiaux.

Source : aī al-Bukhārī 5644, Niveau : Sahih (authentique)

Même pendant un conflit prolongé, nous devons essayer de maintenir les meilleures relations possibles avec les membres de notre famille. Lorsque les Quraysh persécutaient les musulmans et les forçaient à fuir à Médine, nous nous serions attendus à ce que beaucoup d'entre eux rompent les relations avec leurs familles. Pourtant, le Prophète leur a ordonné de continuer à être gentils avec leurs familles.

Asma’ bint Abi Bakr a rapporté : « Ma mère était une idolâtre et elle est venue me voir lors du traité de paix avec les Qurayshites. J’ai demandé au Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) : « Ô Messager d’Allah, ma mère est venue me voir et elle espère un traitement bienveillant. Dois-je la traiter correctement ? » Le Prophète qa dit :

  قال رسول الله صلى الله عليه وسلم :  نَعَمْ صِلِي أُمَّكِ

Oui, traite bien ta mère.

Source : Ṣaḥīḥ al-Bukhārī 2477, Grade : Muttafaqun Alayhi

Enfin, le niveau de fraternité le plus large est la relation que nous entretenons avec toute l'humanité, les enfants d'Adam. Nous devons aimer pour tous les gens ce que nous aimons pour nous-mêmes, y compris les non-musulmans que nous devons aimer pour être guidés et rapprochés de l'Islam.

Anas ibn Malik a rapporté : Le Messager d'Allah q(sur lui la paix et le salut) a dit :

قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : لا يُؤْمِنُ أَحَدُكُمْ حَتَّى يُحِبَّ لأَخِيهِ مَا يُحِبُّ لِنَفْسِهِ

Aucun d'entre vous n'a la foi tant qu'il n'aime pas pour son frère ce qu'il aime pour lui-même.

Source : aī al-Bukhārī 13, Grade : Muttafaqun Alayhi

Dans une autre narration, le Prophète q a dit :

حَتَّى يُحِبَّ لِجَارِهِ مَا يُحِبُّ لِنَفْسِهِ

Tant qu'il n'aime pas pour son prochain ce qu'il aime pour lui-même.

Source : aī Muslim 45, Niveau : Sahih (authentique)

Les savants ont interprété le terme « frère » dans cette tradition comme signifiant la fraternité universelle, car d’autres récits prophétiques mentionnent l’amour du « prochain » et du « peuple », ce qui inclut les non-musulmans et les incroyants.

Al-Nawawi commente cette tradition en écrivant :

الأولى أن يحمل ذلك على عموم الأخوة حتى يشمل الكافر والمسلم فيحب لأخيه الكافر ما يحب لنفسه من دخوله في الإسلام كما يحب لأخيه المسلم دوامه على الإسلام ولهذا كان الدعاء بالهداية للكافر مستحبا والمراد بالمحبة إرادة الخير والمنفعة ثم المراد المحبة الدينية لا المحبة البشرية

Cela s’interprète comme une fraternité en général, de telle sorte qu’elle inclut le mécréant et le musulman. Ainsi, il doit aimer pour son frère mécréant ce qu’il aime pour lui-même, c’est-à-dire son entrée dans l’Islam, tout comme il doit aimer pour son frère musulman qu’il reste dans l’Islam. C’est pourquoi il est recommandé d’invoquer pour que les mécréants soient guidés. Le sens de l’amour ici est une intention de bien et d’utilité. Il s’agit d’amour religieux et non d’amour humain.

Source : Shar al-Arba’īn 13

Et Ibn Hajar Al-Haytami écrit :

والذي يظهر أن تعبيره بالأخ جري على الغالب لأنه ينبغي لكل مسلم أن يحب للكفار الإسلام وما يتفرع عليه من الكمالات

Ce qui est évident, c’est que l’utilisation du mot « frère » est basée sur son sens le plus large, de sorte qu’il convient à chaque musulman d’aimer les mécréants et d’avoir l’Islam et les vertus qui en découlent.

Source : al-Fat al-Mubīn 1/305

Dans une autre narration de cette tradition, le Prophète q a dit :

 قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : لا يَبْلُغُ عَبْدٌ حَقِيقَةَ الإِيمَانِ حَتَّى يُحِبَّ لِلنَّاسِ مَا يُحِبُّ لِنَفْسِهِ مِنَ الْخَيْرِ

Le serviteur n’atteint la réalité de la foi que lorsqu’il aime pour les autres ce qu’il aime pour lui-même en matière de bien.

Source : aī Ibn ibbān 238, Niveau : Sahih (authentique)

Al-Munawi commente des traditions comme celles-ci en écrivant :

ولفظ الناس يشمل الكفار فينبغي لكل مسلم أن يحب للكافر الإسلام وما يتفرع عليه من الكمالات

L’utilisation du mot « peuple » inclut les mécréants, il convient donc à chaque musulman d’aimer la guidée pour les mécréants pour qu’ils aiment l’Islam et les vertus qui en découlent.

Source : Fay al-Qadīr 1/228

Cela revient à l’obligation de traiter tous les gens comme nous aimerions être traités. De cette croyance découle le concept des droits de l’homme universels, car chaque être humain mérite d’être protégé par la loi de la même manière que nous aimerions être protégés.

Abdullah ibn Amr a rapporté : Le Messager d’Allah qa dit :

  قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : مَنْ أَحَبَّ أَنْ يُزَحْزَحَ عَنْ النَّارِ وَيَدْخُلَ الْجَنَّةَ فَلْتُدْرِكْهُ مَنِيَّتُهُ وَهُوَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَيَأْتِي إِلَى النَّاسِ مَا يُحِبُّ أَنْ يُؤْتَى إِلَيْهِ

Quiconque aimerait être délivré de l'Enfer et entrer au Paradis, alors qu'il meure avec foi en Allah et au Jour Dernier, et qu'il traite les gens comme il aimerait être traité.

Source : aī Muslim 1844, Grade : Sahih (authentique) Al-Nawawi commente cette tradition en écrivant

هَذَا مِنْ جَوَامِعِ كَلِمِهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَبَدِيعِ حِكَمِهِ وَهَذِهِ قَاعِدَةٌ مُهِمَّةٌ فَيَنْبَغِي الِاعْتِنَاءُ بِهَا وَأَنَّ الْإِنْسَانَ يَلْزَمُ أَلَّا يَفْعَلَ مَعَ النَّاسِ إِلَّا مَا يُحِبُّ أَنْ يَفْعَلُوهُ مَعَهُ

Cela fait partie des paroles les plus complètes du Prophèteq, de sa merveilleuse sagesse et d’une règle importante. Il mérite d’être examiné attentivement, car l’être humain ne doit pas traiter les autres de la manière dont il aimerait être traité par eux.

Source : Shar an-Nawawī alá aī Muslim 1844

Chaque être humain mérite une part d’empathie et de compassion, quels que soient ses choix religieux. Cette compassion pour l’humanité peut constituer la base de la coopération et du dialogue entre les musulmans et les autres communautés religieuses. Si les musulmans et les autres s’unissaient sur ce principe, l’amour, la compassion, la paix et la justice se répandraient sur toute la terre.

Al-Ṭufi writes:

فمقصوده ائتلاف قلوب الناس وانتظام أحوالهم وهو قاعدة الإسلام الكبرى التي أوصى الله عزَّ وجلَّ بها … وبيان ذلك أنه إذا أحبَّ كل واحد من الناس لباقيهم ما يحب لنفسه أحسن إليهم ولم يؤذهم لأنه هو يحب لنفسه أن يُحسَنَ إليه ولا يُؤذَى وإذا أحسن إليهم ولم يؤذهم أحبوه فتسري بذلك المحبة بين الناس وبسريان المحبة بينهم يسرى الخير ويرتفع الشر

L’objectif de cette tradition est d’unir les cœurs des gens et de rectifier leurs circonstances, et c’est un principe majeur de l’Islam qu’Allah le Très-Haut a prescrit… Pour clarifier cela, si chaque personne aimait pour les autres ce qu’elle aime pour elle-même, elle les traiterait de la meilleure manière, elle ne leur ferait pas de mal car elle aime pour elle-même être bien traitée et non blessée. S’il les traite bien et ne leur fait pas de mal, alors ils l’aimeront et par la suite, l’amour émanera entre les gens, et avec l’émanation de l’amour entre eux sera l’émanation du bien et l’élimination du mal.

Source : al-Ta’yīn Shar al-Arba’īn 1/124-125

En résumé, chaque personne que nous rencontrons entrera dans une ou plusieurs catégories de fraternité en Islam. En tant que musulmans, il est de notre devoir de les traiter bien selon les droits auxquels ils ont droit, qu’ils soient coreligionnaires, membres de la famille ou êtres humains.

Hadith sur la fraternité : Le musulman est le frère d’un autre musulman

Abdullah ibn Omar a rapporté : Le Messager d’Allahq(sur lui la paix et le salut) a dit : « Le musulman est le frère d’un autre musulman. Il ne lui fait pas de tort, ni ne le soumet. Quiconque satisfait les besoins de son frère, Allah satisfait ses besoins. Quiconque soulage un musulman de sa détresse, Allah le soulagera de sa détresse le Jour de la Résurrection. Quiconque couvre les fautes d’un musulman, Allah couvrira ses fautes le Jour de la Résurrection. »

Source : aī al-Bukhārī 2310, aī Muslim 2580

Niveau : Muttafaqun Alayhi (authenticité reconnue) selon Al-Bukhari et Muslim

 

عن عبد الله بن عمر رضي الله عنهما أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: الْمُسْلِمُ أَخُو الْمُسْلِمِ لَا يَظْلِمُهُ وَلَا يُسْلِمُهُ مَنْ كَانَ فِي حَاجَةِ أَخِيهِ كَانَ اللَّهُ فِي حَاجَتِهِ وَمَنْ فَرَّجَ عَنْ مُسْلِمٍ كُرْبَةً فَرَّجَ اللَّهُ عَنْهُ بِهَا كُرْبَةً مِنْ كُرَبِ يَوْمِ الْقِيَامَةِ وَمَنْ سَتَرَ مُسْلِمًا سَتَرَهُ اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ

2310 صحيح البخاري كتاب المظالم باب لا يظلم المسلم المسلم ولا يسلمه

2580 صحيح مسلم كتاب البر والصلة والآداب باب تحريم الظلم

 
Share

 

Aller au haut
Path2Islam.com
× Progressive Web App | Add to Homescreen

Pour installer cette application Web sur votre iPhone/iPad, appuyez sur l'icône. Progressive Web App | Share Button Et puis Ajouter à l'écran d'accueil.

Hors ligne