الْوَارِثُ L'Héritier, Celui dont l'Existence demeure. Allah est Al-Warith, Celui qui demeure après tout est passé. Il est éternel et à qui tous les biens seront rendus. Mentions du Coran et des hadiths De la racine w-r-th qui a les connotations arabes classiques suivantes : hériter pour être un héritier, survivant pour être le propriétaire ou le soutien après quelqu'un. Et c'est bien Nous qui donnons la vie et donnons la mort, et c'est Nous qui sommes l'héritier [de tout]. (Quran 15:23) وَإِنَّا لَنَحْنُ نُحْيِي وَنُمِيتُ وَنَحْنُ الْوَارِثُونَ ﴿٢٣﴾ C'est Nous, en vérité, qui hériterons la terre et tout ce qui s'y trouve, et c'est à Nous qu'ils seront ramenés. (Quran 19:40) إِنَّا نَحْنُ نَرِثُ الْأَرْضَ وَمَنْ عَلَيْهَا وَإِلَيْنَا يُرْجَعُونَ ﴿٤٠﴾ Et qu'avez-vous à ne pas dépenser dans le chemin d'Allah, alors que c'est à Allah que revient l'héritage des cieux et de la terre? On ne peut comparer cependant celui d'entre vous qui a donné ses biens et combattu avant la conquête... ces derniers sont plus hauts en hiérarchie que ceux qui ont dépensé et ont combattu après. Or, à chacun, Allah a promis la plus belle récompense, et Allah est Grand Connaisseur de ce que vous faites. (Quran 57:10) وَمَا لَكُمْ أَلَّا تُنفِقُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَلِلَّهِ مِيرَاثُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ لَا يَسْتَوِي مِنكُم مَّنْ أَنفَقَ مِن قَبْلِ الْفَتْحِ وَقَاتَلَ ۚ أُولَٰئِكَ أَعْظَمُ دَرَجَةً مِّنَ الَّذِينَ أَنفَقُوا مِن بَعْدُ وَقَاتَلُوا ۚ وَكُلًّا وَعَدَ اللَّهُ الْحُسْنَىٰ ۚ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ ﴿١٠﴾
رَبَّنَا لاَ تُؤَاخِذْنَا إِن نَّسِينَا أَوْ أَخْطَأْنَا 5. Rabbanâ là tu'âkhidhnâ in n-nasînâ aw akhta'nâ. الْحَمِيدُ (Le seul louable) Le Digne de Louange, Le Loué qui mérite d'être loué. Allah est Al-Hameed, le seul digne de louange car il nous a donné tout ce que nous avons. Il est Celui qui mérite toutes sortes de louanges et nous devrions l'exalter. Joignez-vous à lui pour l'exalter en répétant 'al-hamdu lillah signifiant 'louange à Allah'. Mentions du Coran et des hadiths De la racine h-m-d qui a les connotations arabes classiques suivantes : louer, louer avec des sentiments profonds d'adoration et de soumission louer quelqu'un pour quelque chose fait par sa propre volonté de dire du bien, honorer, recommander de faire l'éloge Et Moïse dit: «Si vous êtes ingrats, vous ainsi que tous ceux qui sont sur terre, [sachez] qu'Allah Se suffit à Lui-même et qu'Il est digne de louange.” (Quran 14:8) وَقَالَ مُوسَىٰ إِن تَكْفُرُوا أَنتُمْ وَمَن فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا فَإِنَّ اللَّهَ لَغَنِيٌّ حَمِيدٌ ﴿٨﴾ Nous avons effectivement donné à Luqmân la sagesse: «Sois reconnaissant à Allah, car quiconque est reconnaissant, n'est reconnaissant que pour soi-même; quant à celui qui est ingrat... En vérité, Allah se dispense de tout, et Il est digne de louange». (Quran 31:12) وَلَقَدْ آتَيْنَا لُقْمَانَ الْحِكْمَةَ أَنِ اشْكُرْ لِلَّهِ ۚ وَمَن يَشْكُرْ فَإِنَّمَا يَشْكُرُ لِنَفْسِهِ ۖ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ اللَّهَ غَنِيٌّ حَمِيدٌ ﴿١٢﴾ A Allah appartient tout ce qui est dans les cieux et en terre. Allah est Celui qui se suffit à Lui-même, Il est Le Digne de louange! (Quran 31:26) لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ ﴿٢٦﴾ Le faux ne l'atteint [d'aucune part], ni par devant ni par derrière: c'est une révélation émanant d'un Sage, Digne de louange.(Quran 41:42) Au Nom d’Allah Le Clément Le Miséricordieux Extrait de "Aqeeda el Moumim", de Cheihk Abu Bakr Jaber el Jazeiri.) Les Prophètes d'Allah LA REVELATION DIVINE ET SES MOYENS Définition: La Révélation divine est l'ensemble de paroles honnêtes et de jugements équitables révélés par le Seigneur Tout Puisant par un moyen donné à un homme choisi parmi les humains. On ne peut point affirmer cette révélation divine aussi intensément que le font les paroles d'Allah Tout Puissant présents entre les mains des croyants qui les lisent et les trouvent si différentes des paroles des humains. Ces paroles-là forment le Noble Coran révélé au Prophète, qu'Allah le bénisse et le salue, en forme de verset et de sourates durant une période de vingt-trois années. Mais les ennemis du Prophète diffamèrent cette révélation et tentèrent de la priver de sa nature divine mais le Seigneur leur fit face quant Il a dit ) وَإِنَّكَ لَتُلَقَّى الْقُرْآنَ مِن لَّدُنْ حَكِيمٍ عَلِيمٍ( (le sens). "Certes, c’est toi qui reçois le Coran, de la part d’un Sage, d’un Savant. " [Coran Sourate An Naml 27 v.6]
الْوَارِثُ AL-WAARITH
AL-WAARITH

![]()
![]()
![]()
Invocations5
Seigneur, ne nous punis pas pour des fautes commises par oubli ou par erreur !
Coran 2/286 الْحَمِيدُ AL-HAMEED
AL-HAMEED

![]()
![]()
![]()
Les Prophètes d'Allah.Extrait de "Aqeeda el Moumim", de Cheihk Abu Bakr Jaber el Jazeiri





Versets coraniques sur la miséricorde (61–70)
Verset 61.
قَال
Versets coraniques sur la miséricorde (41–50)
Verset 41
قَ
Verset 30.
.وَمِنْهُمُ الّ&
Versets coraniques sur la miséricorde (20–29)
Verset 20
.أَهَـ¤
Versets coraniques sur la miséricorde (11–19)
Verset 11
.وَإِذ¡
Versets coraniques sur la miséricorde (1–10)
Verset 1
Versets coraniques sur la miséricorde (51–60)
Verset 51
وَإِم
71. Surah An-Nur (24:14)
وَلَوْلَا فَض
91.Surah Fatir (35:02)
مَّا يَفْتَ&
Hadith 1
An-Nu’man ibn Bashir a rapporté : Le Messager d’Allah (paix et bénédi
Le Tawḥīd comme Miséricorde d’Allah et Fitrah
I. Versets du Coran sur le Tawḥ
La véracité dans le Coran
1. وَإِن ك&
La fraternité en Islam.
La fraternité en Islam est un concept global qui repose sur le bon caract&egrav
نداءات الرحمن للم
{loadmoduleid 276}
Plus de trente raisons d'entrer au Paradis, tirées du Coran et de
ادْخُلُوا الْجَنّ