الْمُؤَخِّرُ
El Retrasador, El que pone las cosas en su lugar correcto. Él adelanta lo que quiere y retrasa lo que quiere.
Allah es Al-Mu'akhkhir, Aquel que retrasa o retiene. Por su voluntad, puede detener a los incrédulos en el día del juicio y retenerlos.
Menciones del Corán y Hadith
De la raíz a-kh-r que tiene las siguientes connotaciones árabes clásicas: hacer retroceder, retroceder, retroceder, retroceder para retirarse, retroceder para dejar atrás o después para hacer que se quede atrás, retroceder, retrasarse para aplazar, aplazar, demorar, retardar.
Porque si lo hacen Dios perdonará sus pecados y les concederá vivir hasta el plazo prefijado. Pero sepan que cuando el plazo fijado por Dios los alcance, no podrá ser retrasado. ¡Si tan solo supieran!" (Quran 71:4)
يَغْفِرْ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرْكُمْ إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى ۚ إِنَّ أَجَلَ اللَّهِ إِذَا جَاءَ لَا يُؤَخَّرُ ۖ لَوْ كُنتُمْ تَعْلَمُونَ ﴿٤﴾
El estruendo los sorprendió con la verdad [que negaban], y los convertí en despojos. ¡Que el pueblo injusto sea destruido!(Quran 23:41)
فَأَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ بِالْحَقِّ فَجَعَلْنَاهُمْ غُثَاءً ۚ فَبُعْدًا لِّلْقَوْمِ الظَّالِمِينَ ﴿٤١﴾
Si hubiera revelado el Corán en otro idioma habrían dicho [los incrédulos de entre tu pueblo]: "¿Por qué no fue explicado detalladamente en forma clara?" ¡Qué! ¿Una revelación no árabe para un Profeta árabe? Diles: "Este Libro es guía y salud para los creyentes; pero de los que se niegan a creer sus oídos son sordos y no comprenden. [Se comportan] como si se los llamara de un lugar muy lejano. (Quran 41:44)
الأوَّلُ
(El primero)
El Primero, Aquel cuya Existencia no tiene principio.
Allah es Al-Awwal, Él es Aquel cuya existencia no tiene principio. Él es verdaderamente el primero y nada fue antes de Él.
Menciones del Corán y Hadith
De la raíz a-w-l que tiene las siguientes connotaciones árabes clásicas: ser primero, principio, ser antes de volver a, volver a preceder, ser la primera parte ser principal.
Él es el Primero y el Último, el Manifiesto y el Oculto. Él conoce todas las cosas.(Quran 57:3)
هُوَ الْأَوَّلُ وَالْآخِرُ وَالظَّاهِرُ وَالْبَاطِنُ ۖ وَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ ﴿٣﴾
Te desafían a que adelantes el castigo, pero sabe que Dios no faltará a Su promesa. Un día para tu Señor es como mil años de los que ustedes computan.(Quran 22:47)
الآخِرُ
(El último infinito)
El Último, Aquel cuya Existencia no tiene fin.
Allah es Al-Akhir, Aquel cuya existencia se extenderá más allá del final de este universo. Será el último como lo fue el primero.
Menciones del Corán y Hadith
De la raíz a-kh-r que tiene las siguientes connotaciones árabes clásicas: poner atrás, poner detrás, ser último posponer, poner al final ser último, final, último.
Él es el Primero y el Último, el Manifiesto y el Oculto. Él conoce todas las cosas. (Quran 57:3)
هُوَ الْأَوَّلُ وَالْآخِرُ وَالظَّاهِرُ وَالْبَاطِنُ ۖ وَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ ﴿٣﴾
Pasaje relacionado sobre el día del juicio del Corán:
Pero el ser humano [reniega del Día de la Resurrección y] quiere obrar como un libertino lo que le queda de vida.(5)Y pregunta [burlonamente]: "¿Cuándo será el día de la Resurrección?"(6)Pero cuando [llegue ese día y] la vista quede aturdida,(7)se eclipse la Luna,(8)y se junten el Sol y la Luna,(9)el hombre dirá entonces: "¿A dónde puedo huir?"(10)¡Pues no! No habrá refugio [a donde escapar].(11)Ese día, todos comparecerán ante tu Señor.(12) Ese día se le informará al ser humano todo cuanto hizo y dejó de hacer.(13)El ser humano dará testimonio contra sí mismo.(14)Y aunque intente justificarse [no podrá hacerlo].(15)(Quran 75:5-15)
بَلْ يُرِيدُ الْإِنسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ ﴿٥﴾ يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ ﴿٦﴾ فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ ﴿٧﴾ وَخَسَفَ الْقَمَرُ ﴿٨﴾ وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ ﴿٩﴾ يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ ﴿١٠﴾ كَلَّا لَا وَزَرَ ﴿١١﴾ إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ ﴿١٢﴾ يُنَبَّأُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ ﴿١٣﴾ بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ ﴿١٤﴾ وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ ﴿١٥﴾
الظَّاهِرُ
(Lo Perceptible)
Lo Manifiesto, Lo Conspicuo, Lo Evidente
Allah es Az-Zaahir, Aquel que es evidente y conspicuo. Se hizo evidente sin ser visible. La esencia misma y los atributos se muestran a través de toda su creación.
Menciones del Corán y Hadith
De la raíz z-h-r que tiene las siguientes connotaciones árabes clásicas: ser visible, manifiesto, obvio, claro, distinto abrir, salir, hacer que aparezca después de estar oculto ser conspicuo, distinto ascender, montar, tener un estatus superior tener la ventaja, someter, vencer respaldar, ayudar, ayudar, apoyar a otros, hacer superior.
Él es el Primero y el Último, el Manifiesto y el Oculto. Él conoce todas las cosas.(Quran 57:3)
هُوَ الْأَوَّلُ وَالْآخِرُ وَالظَّاهِرُ وَالْبَاطِنُ ۖ وَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ ﴿٣﴾
Los haré ver Mis signos en los horizontes y en ellos mismos, hasta que se les haga evidente la Verdad. ¿Acaso no es suficiente tu Señor como Testigo de todo?(Quran 41:53)
سَنُرِيهِمْ آيَاتِنَا فِي الْآفَاقِ وَفِي أَنفُسِهِمْ حَتَّىٰ يَتَبَيَّنَ لَهُمْ أَنَّهُ الْحَقُّ ۗ أَوَلَمْ يَكْفِ بِرَبِّكَ أَنَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ ﴿٥٣﴾
Él es Quien envió a Su Mensajero con la guía y la religión verdadera para que llegue a prevalecer sobre toda religión [falsa], aunque esto disguste a los idólatras.(Quran 9:33)
هُوَ الَّذِي أَرْسَلَ رَسُولَهُ بِالْهُدَىٰ وَدِينِ الْحَقِّ لِيُظْهِرَهُ عَلَى الدِّينِ كُلِّهِ وَلَوْ كَرِهَ الْمُشْرِكُونَ ﴿٣٣﴾ ۞
الْبَاطِنُ
(El Imperceptible)
El Oculto, El Secreto, El Interior, El Conocedor de Cosas Ocultas
Allah es Al-Baatin, o Aquel que está oculto o en secreto. Allah es invisible, pero su existencia se conoce a través de señales. Allah inmanente operando
dentro de toda la creación. El que es el compañero interior secreto.
Menciones del Corán y Hadith
De la raíz b-t-n que tiene las siguientes connotaciones árabes clásicas: estar oculto, estar escondido, penetrar, estar dentro.
Él es el Primero y el Último, el Manifiesto y el Oculto. Él conoce todas las cosas.(Quran 57:3)
هُوَ الْأَوَّلُ وَالْآخِرُ وَالظَّاهِرُ وَالْبَاطِنُ ۖ وَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ ﴿٣﴾
Él es Quien conoce lo oculto y no permite que nadie acceda a él.(26) sauf à celui qu'Il agrée comme Messager et qu'Il fait précéder et suivre de gardiens vigilants,(27) Salvo aquel con quien Él se complace como Mensajero [y le revela asuntos de lo oculto]. Entonces, hace que lo escolten [ángeles] por delante y por detrás(Quran 72:26-27)
عَالِمُ الْغَيْبِ فَلَا يُظْهِرُ عَلَىٰ غَيْبِهِ أَحَدًا ﴿٢٦﴾إِلَّا مَنِ ارْتَضَىٰ مِن رَّسُولٍ فَإِنَّهُ يَسْلُكُ مِن بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِ رَصَدًا ﴿٢٧﴾
الْوَالِي
(El Titular de la Autoridad Suprema)
El Gobernador, El que posee las cosas y las administra.
Allah es Al-Waali, Aquel que es el único planificador y gobernador de todas las cosas. Él es totalmente solidario, servicial y maestro de todo. Maneja y dispone de las cosas a su voluntad en base a su juicio.
Menciones del Corán y Hadith
De la raíz w-l-y que tiene las siguientes connotaciones árabes clásicas: estar cerca, cercano, cercano ser un amigo, ayudante, partidario, mantenedor defender, proteger (lit. trato amistoso) estar a cargo, volverse hacia algo para ser el amo, dueño, señor.
Les daré Mi socorro a Mis Mensajeros y a los creyentes en esta vida y también en el Día del Juicio, cuando comparezcan los [ángeles] testigos. (Quran 40:51)
إِنَّا لَنَنصُرُ رُسُلَنَا وَالَّذِينَ آمَنُوا فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَيَوْمَ يَقُومُ الْأَشْهَادُ ﴿٥١﴾
El [ser humano] tiene [ángeles] guardianes por delante y por detrás, que lo protegen por orden de Dios. Sepan que Dios no cambia la condición de un pueblo hasta que ellos no cambien lo que hay en sí mismos. Pero si Dios decreta el castigo para un pueblo, no existe nada que lo pueda impedir, y no encontrarán fuera de Él protector alguno. (Quran 13:11)
لَهُ مُعَقِّبَاتٌ مِّن بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِ يَحْفَظُونَهُ مِنْ أَمْرِ اللَّهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ لَا يُغَيِّرُ مَا بِقَوْمٍ حَتَّىٰ يُغَيِّرُوا مَا بِأَنفُسِهِمْ ۗ وَإِذَا أَرَادَ اللَّهُ بِقَوْمٍ سُوءًا فَلَا مَرَدَّ لَهُ ۚ وَمَا لَهُم مِّن دُونِهِ مِن وَالٍ ﴿١١﴾
الْمُتَعَالِي
(El Extremadamente Exaltado)
El Más Exaltado, El Alto Exaltado, El que está claro de los atributos de la creación.
Allah es Al-Muta'ali, Aquel que es el más alto y exaltado por encima de toda la creación. Él está mucho más allá de cualquier imaginación, pensamiento, y la mente humana debe estrecharse para comprender su verdadera grandeza.
Menciones del Corán y Hadith
De la raíz 'a-l-w que tiene las siguientes connotaciones árabes clásicas: ser alto, elevado, sublime ser exaltado, elevarse, ascender ser más alto exceder, superar superar, abrumar avanzar, promover, elevarse por encima de montar , ser exagerado, eminente.
No sean soberbios con Dios. Les he presentado pruebas evidentes.(Quran 44:19)
وَأَن لَّا تَعْلُوا عَلَى اللَّهِ ۖ إِنِّي آتِيكُم بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ ﴿١٩﴾
Él conoce lo oculto y lo manifiesto, es el Grande, el Sublime.(Quran 13:9)
عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْكَبِيرُ الْمُتَعَالِ ﴿٩﴾
[Los ángeles] temen a su Señor que está por encima de ellos, y ejecutan todo cuanto se les ordena. (Quran 16:50)
يَخَافُونَ رَبَّهُم مِّن فَوْقِهِمْ وَيَفْعَلُونَ مَا يُؤْمَرُونَ ۩ ﴿٥٠﴾ ۞
¡Glorificado sea! Él está por encima de lo que dicen. (Quran 17:43)
سُبْحَانَهُ وَتَعَالَىٰ عَمَّا يَقُولُونَ عُلُوًّا كَبِيرًا ﴿٤٣﴾