¿Cómo detectar sus fallos?
Sheij Raslan حفظه الله dijo:
¿Cómo detectar sus fallos?
1. Consulte o estudie con un sabio que esté dotado de percepción en la detección de los defectos en el carácter. Él le guiará en sus faltas y le dará recursos para tratarlos. Personas como este sabio, en tiempo presente, son un bien escaso y precioso. Por lo tanto, todo el que ha sido bendecido con tener a esta persona, ha hecho todo un descubrimiento, debiendo aprovechar y disfrutar de esta oportunidad de oro al máximo y nunca dejarla escapar.
2. Ahonde en busca de un amigo sincero, profundo y religioso que será como su espejo el cual expone honesta y sinceramente sus defectos. Umar ibn al-Jattab solía decir: -"Que Allah tenga misericordia sobre la persona que guía a las personas en sus faltas."-. Umar también preguntó de manera ansiosa a Hudaifah [que Allah esté complacido con ambos] si él era de los hipócritas o no.
La razón radica en el hecho de que cualquier persona que sea cada vez más consciente de que tiene modificar su carácter tiende a acusarse a sí mismo con la imperfección. Sin embargo, es escasísimo encontrar tal amigo de tanta calidad en este presente tiempo, más bien se ha vuelto muy raro encontrar a un amigo que sea honesto y no posea envidia en su contra.
Los Salaf amaban a quien señalaba sus defectos, mientras hoy tendemos a rechazar cualquier persona que nos exhorta nuestras faltas. Tal actitud es una prueba de debilidad en la fe de la persona.
3. Conozca sus propias faltas desde sus enemigos, ya que expondrán sus faltas por odio. El beneficio adquirido de un enemigo que señala los defectos de uno es superior a un falso amigo que disfraza sus faltas.
4. Mézclese con la gente y evite cualquier clase de sucia moral que posean.
Fuente: "Carácter recto" escrito por el Sheij Muhammad Sa'id Raslan páginas: 41-42.
_______________________________
Traducido por: Abdullah Ibrahim Omran al-Misri.
.وَإِذَا جَاءَهُمْ أَمْرٌ مِّنَ الْأَمْنِ أَوِ الْخَوْفِ أَذَاعُوا بِهِ وَلَوْ رَدُّوهُ إِلَى الرَّسُولِ وَإِلَىٰ أُولِي الْأَمْرِ مِنْهُمْ لَعَلِمَهُ الَّذِينَ يَسْتَنبِطُونَهُ مِنْهُمْ وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ َلَيْكُمْوَرَحْمَتُهُ لَاتَّبَعْتُمُ الشَّيْطَانَ إِلَّا قَلِيلًا ﴿النساء: ٨٣﴾
Cuando escuchan un rumor que pudiere atentar contra la seguridad y sembrar el temor, lo divulgan inmediatamente. Pero lo que debían hacer era remitirlo al Mensajero y a quienes tienen autoridad y conocimiento, que son quienes pueden investigar la información y comprender su magnitud, y sabrían qué hacer. Si no fuera por el favor y la misericordia de Dios para con ustedes, habrían seguido la voluntad del demonio, salvo algunos pocos.
وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ لَمَسَّكُمْ فِي مَا أَفَضْتُمْ فِيهِ عَذَابٌ عَظِيمٌ ﴿النور: ١٤﴾
Si no fuese por la gracia y la misericordia de Dios sobre ustedes en esta vida y en la otra, habrían sufrido un terrible castigo por lo que dijeron..
وَإِمَّا تُعْرِضَنَّ عَنْهُمُ ابْتِغَاءَ رَحْمَةٍ مِّن رَّبِّكَ تَرْجُوهَا فَقُل لَّهُمْ قَوْلًا مَّيْسُورًا
﴿ الإسراء: ٢٨ ﴾
Pero si no puedes darles una ayuda, y esperas una misericordia de tu Señor, excúsate con amabilidad.
.وَإِذَا جَاءَهُمْ أَمْرٌ مِّنَ الْأَمْنِ أَوِ الْخَوْفِ أَذَاعُوا بِهِ وَلَوْ رَدُّوهُ إِلَى الرَّسُولِ وَإِلَىٰ أُولِي الْأَمْرِ مِنْهُمْ لَعَلِمَهُ الَّذِينَ يَسْتَنبِطُونَهُ مِنْهُمْ وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ َلَيْكُمْوَرَحْمَتُهُ لَاتَّبَعْتُمُ الشَّيْطَانَ إِلَّا قَلِيلًا ﴿النساء: ٨٣﴾
Cuando escuchan un rumor que pudiere atentar contra la seguridad y sembrar el temor, lo divulgan inmediatamente. Pero lo que debían hacer era remitirlo al Mensajero y a quienes tienen autoridad y conocimiento, que son quienes pueden investigar la información y comprender su magnitud, y sabrían qué hacer. Si no fuera por el favor y la misericordia de Dios para con ustedes, habrían seguido la voluntad del demonio, salvo algunos pocos.
وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ لَمَسَّكُمْ فِي مَا أَفَضْتُمْ فِيهِ عَذَابٌ عَظِيمٌ ﴿النور: ١٤﴾
Si no fuese por la gracia y la misericordia de Dios sobre ustedes en esta vida y en la otra, habrían sufrido un terrible castigo por lo que dijeron..
وَإِمَّا تُعْرِضَنَّ عَنْهُمُ ابْتِغَاءَ رَحْمَةٍ مِّن رَّبِّكَ تَرْجُوهَا فَقُل لَّهُمْ قَوْلًا مَّيْسُورًا
﴿ الإسراء: ٢٨ ﴾
Pero si no puedes darles una ayuda, y esperas una misericordia de tu Señor, excúsate con amabilidad.
Jesús el Hijo de María en la Religión del Islam
Los musulmanes respetan a todo
El aprendizaje necesario (¿Qué se requiere que estudie un musulmán?) Es narra
{loadmoduleid 202}Leer mas ...
¿Por qué Dios no responde nuestras súplicasلماذا
{loadmoduleid 199}Leer mas ...
El fiqh acerca de susurrar Por Sheikh ibn Uzaymín رحمه
{loadmoduleid 195}Leer mas ...
Manual para el Nuevo Musulmán Leer mas ...
Islam – La Verdadera Religión de Dios Como un hecho geométrico de
Leer mas ...
El Propósito de la Creación Introducción
El propósito de l
Abu Tha’labah informó: El Profeta, la paz y las bendiciones sean con él,
{loadposition myposition}Leer mas ...
La Enfermedad de los Deseos Por Shaykhul-Islaam Ibn Taymiyyah "Extraí
Antes de poder apreciar realmente la relación entre el hombre y su entorno, uno debe primero
Imam al-Bagawi:
El significado de Kufr y sus tipos
Fuente: Tafsir al-Bagawi:
¿Quién es Jesús el Hijo de María en el Islam?
Jesús hijo de Mar&
Abdullah ibn Mas'ud informó: El Mensajero de Allah, la paz y las bendiciones sean con &eacu
La Mejor Medicina Para el Corazón Ibn al-Qayim al Jauzía. Ibn al-Qay
Ibn Abbas informó: El Profeta, la paz y las bendiciones sean con él, dijo: "Ninguna
Aisha informó: El Mensajero de Allah, la paz y las bendiciones sean con él, ay
CONDICIONES DEL TESTIMONIO DE FE (SHAHADA) Las condiciones del testimonio de fe son 7. C
Leer mas ...
Las trampas de Iblis (diablo) At‑Tafseer por Shaikh lbn Al‑QayyimEs imposible t
Leer mas ...
50 PREGUNTAS Y RESPUESTAS SOBRE EL MONOTEÍSMO ISLÁMICO Traducción de U
[bt_carousel uid="1439919394-55d36d221599e" target="_blank" width="0" thumbnail_width="212"
{loadmoduleid 187}Leer mas ...
{loadmoduleid 201}Leer mas ...
