El Mensajero de Dios (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) dio una concesión que permite pasar la noche fuera de Mina a los repartidores de cajones de agua y otros. ¿Qué analogía se puede hacer en los tiempos modernos?
El Mensajero de Dios (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) dio una concesión que permite pasar la noche fuera de Mina a los repartidores de cajones de agua y otros. ¿Qué analogía se puede hacer en los tiempos modernos?
Texto de la respuesta
Alabado sea Dios
El Profeta Muhámmad (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) otorgó una concesión a Al-'Abbás que le permitía pasar la noche en la Meca para que él pudiera sacar agua para los peregrinos, y ese es un servicio público. Asimismo, otorgó una concesión a pastores que les permitía no pasar la noche en Mina, porque estaban cuidando las monturas de los peregrinos. Esto es como quienes no pasan la noche allí para cuidar de los intereses de la gente, como los médicos, los bomberos, etc. Estas personas no tienen que pasar la noche allí, porque la gente en general necesita sus servicios.
Con respecto a los que tienen excusas individuales, como quien está enfermo, quien está atendiendo al enfermo, etc., ¿caen bajo las mismas reglas? Hay dos opiniones entre los eruditos:
Algunos eruditos dicen que caen bajo las mismas normas, porque tienen una excusa válida.
Otros eruditos dicen que no caen bajo las mismas normas, porque sus excusas son individuales y no generales.
Lo que me parece que es el caso es que los que tienen excusas válidas caen bajo las mismas normas, como una persona enferma que necesita ser mantenida bajo observación en el hospital en esas dos noches, la décimo primera y la décimo segunda. No hay nada de malo con esto y no debe ofrecerse ninguna compensación, ya que esta es una excusa válida. El hecho de que el Mensajero de Dios (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) otorgara una concesión a Al-‘Abbás (que Dios esté complacido con él) a pesar de que podría haberlo delegado en alguno de entre la gente de la Meca que no estuviera realizando la peregrinación mayor (para realizar esa tarea) indica que el deber de pasar la noche en Mina es flexible, es decir, que no es estrictamente obligatorio. Incluso el imam Áhmad (que Allah tenga misericordia de él) creía que quien no pasara la noche en Mina en una de esas noches no tenía que ofrecer una compensación; más bien que sólo diera algo en caridad, es decir, diez o cinco riales, según la situación.
Fin de la cita de Maymu' al-Fatáwa Ibn al-‘Uzaimín, 23/237.
ثُمَّ تَوَلَّيْتُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ فَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ لَكُنتُم مِّنَ الْخَاسِرِينَ ﴿البقرة: ٦٤﴾
Pero luego volvieron sobre sus pasos, y si no fuera por la gracia y misericordia de Dios sobre ustedes, se contarían entre los perdedores..
.وَإِذَا جَاءَهُمْ أَمْرٌ مِّنَ الْأَمْنِ أَوِ الْخَوْفِ أَذَاعُوا بِهِ وَلَوْ رَدُّوهُ إِلَى الرَّسُولِ وَإِلَىٰ أُولِي الْأَمْرِ مِنْهُمْ لَعَلِمَهُ الَّذِينَ يَسْتَنبِطُونَهُ مِنْهُمْ وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ َلَيْكُمْوَرَحْمَتُهُ لَاتَّبَعْتُمُ الشَّيْطَانَ إِلَّا قَلِيلًا ﴿النساء: ٨٣﴾
Cuando escuchan un rumor que pudiere atentar contra la seguridad y sembrar el temor, lo divulgan inmediatamente. Pero lo que debían hacer era remitirlo al Mensajero y a quienes tienen autoridad y conocimiento, que son quienes pueden investigar la información y comprender su magnitud, y sabrían qué hacer. Si no fuera por el favor y la misericordia de Dios para con ustedes, habrían seguido la voluntad del demonio, salvo algunos pocos.
مَّا يَفْتَحِ اللَّهُ لِلنَّاسِ مِن رَّحْمَةٍ فَلَا مُمْسِكَ لَهَا وَمَا يُمْسِكْ فَلَا مُرْسِلَ لَهُ مِن بَعْدِهِ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ﴿فاطر: ٢﴾
Nada ni nadie puede impedir que una misericordia de Dios alcance a la gente; pero si Él la retuviese, no hay nada ni nadie que pudiera hacer que les llegara. Él es el Poderoso, el Sabio.
وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ لَمَسَّكُمْ فِي مَا أَفَضْتُمْ فِيهِ عَذَابٌ عَظِيمٌ ﴿النور: ١٤﴾
Si no fuese por la gracia y la misericordia de Dios sobre ustedes en esta vida y en la otra, habrían sufrido un terrible castigo por lo que dijeron..
قَالَ هَـٰذَا رَحْمَةٌ مِّن رَّبِّي فَإِذَا جَاءَ وَعْدُ رَبِّي جَعَلَهُ دَكَّاءَ وَكَانَ وَعْدُ رَبِّي حَقًّا
﴾الكهف: ٩٨ ﴿
Dijo [Dhul Qarnain]: "Ésta es una misericordiade mi Señor, pero cuando llegue la promesa de mi Señor [el Día del Juicio] la reducirá a polvo. La promesa de mi Señor es verdadera".Surah Al-Khaf (18:98)
ثُمَّ تَوَلَّيْتُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ فَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ لَكُنتُم مِّنَ الْخَاسِرِينَ ﴿البقرة: ٦٤﴾
Pero luego volvieron sobre sus pasos, y si no fuera por la gracia y misericordia de Dios sobre ustedes, se contarían entre los perdedores..
.وَإِذَا جَاءَهُمْ أَمْرٌ مِّنَ الْأَمْنِ أَوِ الْخَوْفِ أَذَاعُوا بِهِ وَلَوْ رَدُّوهُ إِلَى الرَّسُولِ وَإِلَىٰ أُولِي الْأَمْرِ مِنْهُمْ لَعَلِمَهُ الَّذِينَ يَسْتَنبِطُونَهُ مِنْهُمْ وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ َلَيْكُمْوَرَحْمَتُهُ لَاتَّبَعْتُمُ الشَّيْطَانَ إِلَّا قَلِيلًا ﴿النساء: ٨٣﴾
Cuando escuchan un rumor que pudiere atentar contra la seguridad y sembrar el temor, lo divulgan inmediatamente. Pero lo que debían hacer era remitirlo al Mensajero y a quienes tienen autoridad y conocimiento, que son quienes pueden investigar la información y comprender su magnitud, y sabrían qué hacer. Si no fuera por el favor y la misericordia de Dios para con ustedes, habrían seguido la voluntad del demonio, salvo algunos pocos.
مَّا يَفْتَحِ اللَّهُ لِلنَّاسِ مِن رَّحْمَةٍ فَلَا مُمْسِكَ لَهَا وَمَا يُمْسِكْ فَلَا مُرْسِلَ لَهُ مِن بَعْدِهِ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ﴿فاطر: ٢﴾
Nada ni nadie puede impedir que una misericordia de Dios alcance a la gente; pero si Él la retuviese, no hay nada ni nadie que pudiera hacer que les llegara. Él es el Poderoso, el Sabio.
وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ لَمَسَّكُمْ فِي مَا أَفَضْتُمْ فِيهِ عَذَابٌ عَظِيمٌ ﴿النور: ١٤﴾
Si no fuese por la gracia y la misericordia de Dios sobre ustedes en esta vida y en la otra, habrían sufrido un terrible castigo por lo que dijeron..
قَالَ هَـٰذَا رَحْمَةٌ مِّن رَّبِّي فَإِذَا جَاءَ وَعْدُ رَبِّي جَعَلَهُ دَكَّاءَ وَكَانَ وَعْدُ رَبِّي حَقًّا
﴾الكهف: ٩٨ ﴿
Dijo [Dhul Qarnain]: "Ésta es una misericordiade mi Señor, pero cuando llegue la promesa de mi Señor [el Día del Juicio] la reducirá a polvo. La promesa de mi Señor es verdadera".Surah Al-Khaf (18:98)
Ibn al-Qayyim Al Jawzya Un Pecado que Conduce al Jannah "El pecado puede ser m&aac
{loadposition myposition}Leer mas ...
Ibn Umar informó: El Profeta, la paz y las bendiciones sean con él, dijo: “No
Leer mas ...
El Islam es una religión de paz
El Islam es una religión de paz en todo el se
*No habléis de Allah sin Conocimiento.*
????Al-Imam Ibn Al-Qayyim dijo:
"
¿Por qué Dios no responde nuestras súplicasلماذا
{loadmoduleid 194}Leer mas ...
Versos Coránicos sobre la misericordia (51–60)
51.Surah Al Isra (17:28)
Leer mas ...
[bt_carousel uid="1439919394-55d36d221599e" target="_blank" width="0" thumbnail_width="212"
El discurso benéfico en establecer las evidencias del Tawhid Por: el Sheik Muhammad
Abdullah ibn Mas'ud informó: El Mensajero de Allah, la paz y las bendiciones sean con &eacu
Ibn al-Qayim Al Jawzya Sobre el ayuno en 'Arafah y 'Ashura Ibn al-Qayim - ra
Al entrar en los primeros 10 días de este mes bendito de Dhul
Preservar el medio ambiente
Descripción: Una introducción general so
Aferrarse Realmente al Islam es la causa de la victoria y la salvación en la Última vi
El mundo de los Jinn (a la luz del Qur'an y la Sunnah) بسم ا
Aisha informó: El Mensajero de Allah, la paz y las bendiciones sean con él, ay
Versos Coránicos sobre la misericordia (41–50)
41.Sur
El hombre, que lleva el peso de la responsabilidad moral, es responsable de utilizar los recursos de
Leer mas ...
JESÚS EN EL ISLAM (PARTE 2 DE 3) Su supuesta “divinidad” Los musulmanes cre
Leer mas ...
JESÚS EN EL ISLAM (PARTE 3 DE 3) La crucifixión En el Corán, Dios dice qu
Mu'adh ibn Jabal informó: El Profeta, la paz y las bendiciones sean con él, di
Las alabanzas más excelsas son para Allāh, el altísimo, el creador, quien inicia
Versos Coránicos sobre la misericordia (1–10)
1.Surah Al Baqara 2:6
