6. Por cierto, da lo mismo si adviertes a los que niegan la verdad (los incrédulos), no creerán.
En este verso Allah nos habla de un segundo grupo de personas, aquellos que han ocultado la verdad, son personas que lo han hecho en repetidas ocasiones por un periodo de tiempo prolongado. Recordemos que esta sura fue revelada en Madina, lo cual significa, que habían pasado muchos años desde el inicio de la revelación en los cuales el profeta Muhammad invitó a los árabes a la verdad del Islam, ellos fueron testigos de cada una de las revelaciones.
‘kafaru’ viene de la palabra kafara que significa cubrir, ocultar, así se le conoce al agricultor que siembra las semillas ‘kafir’ porque las oculta debajo de la tierra. El que oculta la verdad, el incrédulo, no es como el ignorante, es aquel que conoce el mensaje, y su corazón inicialmente atestiguó la verdad pero su arrogancia no le permitió testificar con su lengua y por ende se rehúsa a someterse a Allah en obediencia. Este es el verdadero significado de Incredulidad en el Islam (kufr) el incrédulo recibió la verdad, meditó sobre ella, pero su ego no le permite cambiar sus ideales y doctrinas aprendidas del pasado. Muchas veces hay un apego cultural y a las enseñanzas de los ancestros.
Este grupo de personas que se mencionan en esta ayah son los que se negaron a creer en los seis conceptos que se mencionaron anteriormente:
No creen en el ‘ghayb’, no establecen el Salah, no se desprenden de lo material, no aceptan la revelación del Qur’an ni lo revelado antes del profeta, y tampoco creen el día del juicio ni la vida eterna.
Refutan sin pruebas estos pilares de fe, a sabiendas de que la revelación que están escuchando proviene de Allah
7.Allah ha puesto un sello sobre sus corazones y sobre su escucha. Y sobre sus vistas ha puesto una venda. Recibirán terrible castigo.
Debemos aclarar que ellos no son incrédulos debido al sello sobre sus corazones y la venda sobre sus ojos, esto va contra los atributos de Allah de Misericordia y Justicia al contrario, debido a que se negaron a aceptar la verdad cuando recibieron las pruebas, por arrogancia entonces sus corazones y capacidad de escucha se nubló totalmente y sobre sus vistas parece que hubiese una venda porque pierden la capacidad de ver la realidad.
El ser humano tiene una capacidad innata de reconocer la verdad, cuando se le presenta el mensaje a cualquier persona con un corazón abierto a recibir la guía, esta persona se reconecta con Allah y aunque no sea un proceso de un día, poco a poco la persona empieza a tener una visión más clara de la realidad, y las percepciones equivocadas debido a los años de ignorancia y oscuridad, van desapareciendo. Todos los seres humanos llegan a este punto, pero hay algunos que aun a pesar de experimentar un despertar a la realidad, un despertar espiritual, se rehúsan a soltar el pasado, y sus creencias debido a su ego, porque sienten que pueden perder posición honor, además su arrogancia nos les permite someterse, como consecuencia, si Allah así lo dispone, estas personas terminan en un estado de perdición por medio de sus propios sentidos los cuales no pueden ya percibir la realidad. Estos recibirán un terrible castigo, en el akhira, por supuesto, y en el dunia, su desconexión de la realidad hace que vivan infelices, con temor, ansiedad e insatisfechos.
ثُمَّ تَوَلَّيْتُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ فَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ لَكُنتُم مِّنَ الْخَاسِرِينَ ﴿البقرة: ٦٤﴾
Pero luego volvieron sobre sus pasos, y si no fuera por la gracia y misericordia de Dios sobre ustedes, se contarían entre los perdedores..
.وَإِذَا جَاءَهُمْ أَمْرٌ مِّنَ الْأَمْنِ أَوِ الْخَوْفِ أَذَاعُوا بِهِ وَلَوْ رَدُّوهُ إِلَى الرَّسُولِ وَإِلَىٰ أُولِي الْأَمْرِ مِنْهُمْ لَعَلِمَهُ الَّذِينَ يَسْتَنبِطُونَهُ مِنْهُمْ وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ َلَيْكُمْوَرَحْمَتُهُ لَاتَّبَعْتُمُ الشَّيْطَانَ إِلَّا قَلِيلًا ﴿النساء: ٨٣﴾
Cuando escuchan un rumor que pudiere atentar contra la seguridad y sembrar el temor, lo divulgan inmediatamente. Pero lo que debían hacer era remitirlo al Mensajero y a quienes tienen autoridad y conocimiento, que son quienes pueden investigar la información y comprender su magnitud, y sabrían qué hacer. Si no fuera por el favor y la misericordia de Dios para con ustedes, habrían seguido la voluntad del demonio, salvo algunos pocos.
مَّا يَفْتَحِ اللَّهُ لِلنَّاسِ مِن رَّحْمَةٍ فَلَا مُمْسِكَ لَهَا وَمَا يُمْسِكْ فَلَا مُرْسِلَ لَهُ مِن بَعْدِهِ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ﴿فاطر: ٢﴾
Nada ni nadie puede impedir que una misericordia de Dios alcance a la gente; pero si Él la retuviese, no hay nada ni nadie que pudiera hacer que les llegara. Él es el Poderoso, el Sabio.
وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ لَمَسَّكُمْ فِي مَا أَفَضْتُمْ فِيهِ عَذَابٌ عَظِيمٌ ﴿النور: ١٤﴾
Si no fuese por la gracia y la misericordia de Dios sobre ustedes en esta vida y en la otra, habrían sufrido un terrible castigo por lo que dijeron..
قَالَ هَـٰذَا رَحْمَةٌ مِّن رَّبِّي فَإِذَا جَاءَ وَعْدُ رَبِّي جَعَلَهُ دَكَّاءَ وَكَانَ وَعْدُ رَبِّي حَقًّا
﴾الكهف: ٩٨ ﴿
Dijo [Dhul Qarnain]: "Ésta es una misericordiade mi Señor, pero cuando llegue la promesa de mi Señor [el Día del Juicio] la reducirá a polvo. La promesa de mi Señor es verdadera".Surah Al-Khaf (18:98)
ثُمَّ تَوَلَّيْتُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ فَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ لَكُنتُم مِّنَ الْخَاسِرِينَ ﴿البقرة: ٦٤﴾
Pero luego volvieron sobre sus pasos, y si no fuera por la gracia y misericordia de Dios sobre ustedes, se contarían entre los perdedores..
.وَإِذَا جَاءَهُمْ أَمْرٌ مِّنَ الْأَمْنِ أَوِ الْخَوْفِ أَذَاعُوا بِهِ وَلَوْ رَدُّوهُ إِلَى الرَّسُولِ وَإِلَىٰ أُولِي الْأَمْرِ مِنْهُمْ لَعَلِمَهُ الَّذِينَ يَسْتَنبِطُونَهُ مِنْهُمْ وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ َلَيْكُمْوَرَحْمَتُهُ لَاتَّبَعْتُمُ الشَّيْطَانَ إِلَّا قَلِيلًا ﴿النساء: ٨٣﴾
Cuando escuchan un rumor que pudiere atentar contra la seguridad y sembrar el temor, lo divulgan inmediatamente. Pero lo que debían hacer era remitirlo al Mensajero y a quienes tienen autoridad y conocimiento, que son quienes pueden investigar la información y comprender su magnitud, y sabrían qué hacer. Si no fuera por el favor y la misericordia de Dios para con ustedes, habrían seguido la voluntad del demonio, salvo algunos pocos.
مَّا يَفْتَحِ اللَّهُ لِلنَّاسِ مِن رَّحْمَةٍ فَلَا مُمْسِكَ لَهَا وَمَا يُمْسِكْ فَلَا مُرْسِلَ لَهُ مِن بَعْدِهِ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ﴿فاطر: ٢﴾
Nada ni nadie puede impedir que una misericordia de Dios alcance a la gente; pero si Él la retuviese, no hay nada ni nadie que pudiera hacer que les llegara. Él es el Poderoso, el Sabio.
وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ لَمَسَّكُمْ فِي مَا أَفَضْتُمْ فِيهِ عَذَابٌ عَظِيمٌ ﴿النور: ١٤﴾
Si no fuese por la gracia y la misericordia de Dios sobre ustedes en esta vida y en la otra, habrían sufrido un terrible castigo por lo que dijeron..
قَالَ هَـٰذَا رَحْمَةٌ مِّن رَّبِّي فَإِذَا جَاءَ وَعْدُ رَبِّي جَعَلَهُ دَكَّاءَ وَكَانَ وَعْدُ رَبِّي حَقًّا
﴾الكهف: ٩٨ ﴿
Dijo [Dhul Qarnain]: "Ésta es una misericordiade mi Señor, pero cuando llegue la promesa de mi Señor [el Día del Juicio] la reducirá a polvo. La promesa de mi Señor es verdadera".Surah Al-Khaf (18:98)
Pocos hadices para el mes de Dhu’l-Qi’dah
Narró sobre la Autoridad de Ibn Abbas
El tratamiento ético de los animales en el Islam, a partir del Corán y las narraciones
El día de Arafah y sus beneficios
Todos los meses del calendario islámico,
La Mejor Medicina Para el Corazón Ibn al-Qayim al Jauzía. Ibn al-Qay
El Islam es una religión de paz
El Islam es una religión de paz en todo el se
{loadmoduleid 196}Leer mas ...
Imam ibn al Qayim al Jauzía EJEMPLOS DEL QUR'AN: FUEGO Y AGUA Allah
Abu Musa informó: El Mensajero de Allah, la paz y las bendiciones sean con él, dijo:
CONDICIONES DEL TESTIMONIO DE FE (SHAHADA) Las condiciones del testimonio de fe son 7. C
¿Quién podría advertir contra al-Albani? Por Sheikh AbdulMushin bin Hamad Al-B
Parte 5.El discurso benéfico en establecer las evidencias del Tawhid Capítulo
Las trampas de Iblis (diablo) At‑Tafseer por Shaikh lbn Al‑QayyimEs imposible t
Jesús el Hijo de María en la Religión del Islam
Los musulmanes respetan a todo
Esta entrada está dedicada a los mitos que escuchamos y nos creemos que por falta de informac
{loadmoduleid 195}Leer mas ...
Ibn Umar informó: El Profeta, la paz y las bendiciones sean con él, dijo: “No
Ibn Abbas informó: El Profeta, la paz y las bendiciones sean con él, dijo: "No hay o
Leer mas ...
El Aquidah de los Ahlus Sunnah wal Yama-ah Por: el Sheik Muhammad As Salih Al-Uthaymin Tra
Leer mas ...
Jesús el Hijo de María en la Religión del Islam
Los musulmanes respetan a todo
Versos Coránicos sobre la misericordia .(20–29)
20.Surah Al Araf 7:49
.أ
Principios de la Sharia: los fines de la ley islámica (Al-Maqasid al-Shari’ah)
P
91.Surah Fatir (35:02)
مَّا يَف
Misericordia para los Mundos El Profeta Muhammad, (la paz y las bendiciones de Dios sean
Ibn al-Qayyim Jawziyyah (que Allah tenga piedad de él) explica los motivos y causas del amor,
El fiqh acerca de susurrar Por Sheikh ibn Uzaymín رحمه
Leer mas ...
Ibn Abbas informó: El Profeta, la paz y las bendiciones sean con él, dijo: "Ninguna
