Libro Taqsir As salat-20
I• Lo que nos llegó sobre al taqsîr y cuánto tiempo se reside en un lugar para realizar el taqsîr
575. Ibn ‘Abbâs dijo: ‘El Profeta (B y P) se de- tuvo en un lugar durante diecinueve días (durante un viaje) y rezó el salat disminuido’.
576. Yahya bin Ishâq dijo: ‘Oí a Anas de- cir: ‘Viajamos con el Profeta (B y P) de Medina a Makka y rezamos de a dos rak‘ât (cada ora- ción) hasta que volvimos a Medina’. Yo pregun- té: ‘¿Cuánto tiempo estuvisteis en Makka?’ El res- pondió: ‘Estuvimos allí por diez días’.
II • El salat en mina
577. Ibn ‘Umar dijo: ‘Recé con el Mensajero de Dios (B y P) en Mina dos rak‘ât (salat reducido). Lo mismo con Abû Bakr, ‘Umar y ‘Uzmân al prin- cipio de su gobierno, luego las completó (rezando las cuatro rak‘ât originales)’.
578. Hâriza bin Wahb dijo: ‘El Profeta (B y P) nos dirigió en la oración en Mina durante el haÿÿ y rezó dos rak‘ât’.
579. ‘Abdu Rahmân bin Yázid dijo: ‘Rezamos una oración de cuatro rak‘ât detrás de ‘Uzmân bin ‘Affân en Mina. ‘Abdullah bin Mas‘ûd supo de ello y dijo con tristeza: ‘De Dios somos y a Él volvere- mos. Yo rezé dos rak‘ât con el Mensajero de Dios (B y P) en Mina; y recé dos rak‘ât con Abû Bakr en Mina; y recé dos rak‘ât con ‘Umar en Mina. Ojalá que, de cuatro rak‘ât se me acepten por lo menos dos».
III • ¿En qué distancia (de viaje) se puede reducir la oración?
580. Abû Huraira dijo: ‘El Profeta (B y P) dijo: «Ninguna mujer que cree en Dios y en el Último Día podrá viajar más de un día y una noche sin un acompañante (mahram)»’.
IV
581. ‘Abdullah bin ‘Umar dijo: ‘Cuando el Mensajero de Dios (B y P) tenía prisa durante un viaje, atrasaba el magrib; lo rezaba en tres rak‘ât, luego pronunciaba el taslîm; dejaba pasar un cor- to tiempo y luego llamaba para el ‘ishá’, el cual re- zaba en dos rak‘ât y luego pronunciaba el taslîm. Y no rezaba ninguna oración voluntaria después de ‘ishá’ hasta sus oraciones a medianoche (el tahaÿÿud).’
582. Ÿâbir bin ‘Abdullah dijo: ‘El Profeta (B y P) solía rezar la oración voluntaria (tatawwu’) mon- tando sin estar en dirección a la qibla’.
V• Realizar la oración voluntaria montando un asno
583. Anas relató que había rezado mientras montaba un asno y estaba hacia la izquierda de la qibla. Se le dijo: ‘¿Acaso no rezas hacia la qibla?’ El dijo: ‘Si no hubiese visto al Mensajero de Dios (B y P) hacerlo no lo hubiera hecho’.
VI • Quien no reza oraciones opcio- nales después del salat prescri- to durante los viajes
584. Ibn ‘Umar dijo: ‘Acompañé al Profeta (B y P) en un viaje y él no hizo oraciones volun- tarias y Dios dijo: En el Enviado de Dios tenéis, ciertamente, un bello modelo... (33:21)’.
VII • Quien hace oraciones volunta- rias pero no antes o después de las oraciones prescritas
585. ‘Âmir bin Rabi‘a relató que vio al Profe- ta (B y P) rezar las oraciones nocturnas sobre su montura durante un viaje y se dirigía donde ésta se dirigía.
VIII • Juntar el magrib con el ‘ishá’ durante un viaje
586. Ibn ‘Abbâs dijo: ‘El Mensajero de Dios (B y P) juntaba el dhuhur con el ‘asr cuando esta- ba de viaje y juntaba el magrib con el ‘ishá’».
IX • Quien no puede rezar sentado podrá hacerlo recostado sobre un lado de su cuerpo
587. ‘Imrán bin Husayn dijo: ‘Yo tenía hemo- rroides, así que le pregunté al Profeta (B y P) so- bre el salat. Me dijo: «Reza de pie; si no puedes, hazlo sentado; si no puedes, hazlo sobre un cos- tado»’.
X• Si empieza a rezar sentado y luego se cura o mejora comple- tará el resto de la oración de pie
588. ‘Âisha relató que nunca vio al Mensajero de Dios (B y P) rezar sentado hasta que enveje- ció. Entonces, el solía recitar el Corán de sentado. Cuando deseaba hacer el rukû‘ se levantaba y re- citaba treinta o cuarenta aleyas y se inclinaba.
589. ‘Âisha relata el mismo hadiz anterior agregando: ‘Lo mismo hacía en la segunda rak‘a. Cuando terminaba su salat veía; si yo estaba des- pierta conversaba conmigo; y si estaba dormida se acostaba’.
.وَإِذَا جَاءَهُمْ أَمْرٌ مِّنَ الْأَمْنِ أَوِ الْخَوْفِ أَذَاعُوا بِهِ وَلَوْ رَدُّوهُ إِلَى الرَّسُولِ وَإِلَىٰ أُولِي الْأَمْرِ مِنْهُمْ لَعَلِمَهُ الَّذِينَ يَسْتَنبِطُونَهُ مِنْهُمْ وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ َلَيْكُمْوَرَحْمَتُهُ لَاتَّبَعْتُمُ الشَّيْطَانَ إِلَّا قَلِيلًا ﴿النساء: ٨٣﴾
Cuando escuchan un rumor que pudiere atentar contra la seguridad y sembrar el temor, lo divulgan inmediatamente. Pero lo que debían hacer era remitirlo al Mensajero y a quienes tienen autoridad y conocimiento, que son quienes pueden investigar la información y comprender su magnitud, y sabrían qué hacer. Si no fuera por el favor y la misericordia de Dios para con ustedes, habrían seguido la voluntad del demonio, salvo algunos pocos.
وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ لَمَسَّكُمْ فِي مَا أَفَضْتُمْ فِيهِ عَذَابٌ عَظِيمٌ ﴿النور: ١٤﴾
Si no fuese por la gracia y la misericordia de Dios sobre ustedes en esta vida y en la otra, habrían sufrido un terrible castigo por lo que dijeron..
وَإِمَّا تُعْرِضَنَّ عَنْهُمُ ابْتِغَاءَ رَحْمَةٍ مِّن رَّبِّكَ تَرْجُوهَا فَقُل لَّهُمْ قَوْلًا مَّيْسُورًا
﴿ الإسراء: ٢٨ ﴾
Pero si no puedes darles una ayuda, y esperas una misericordia de tu Señor, excúsate con amabilidad.
.وَإِذَا جَاءَهُمْ أَمْرٌ مِّنَ الْأَمْنِ أَوِ الْخَوْفِ أَذَاعُوا بِهِ وَلَوْ رَدُّوهُ إِلَى الرَّسُولِ وَإِلَىٰ أُولِي الْأَمْرِ مِنْهُمْ لَعَلِمَهُ الَّذِينَ يَسْتَنبِطُونَهُ مِنْهُمْ وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ َلَيْكُمْوَرَحْمَتُهُ لَاتَّبَعْتُمُ الشَّيْطَانَ إِلَّا قَلِيلًا ﴿النساء: ٨٣﴾
Cuando escuchan un rumor que pudiere atentar contra la seguridad y sembrar el temor, lo divulgan inmediatamente. Pero lo que debían hacer era remitirlo al Mensajero y a quienes tienen autoridad y conocimiento, que son quienes pueden investigar la información y comprender su magnitud, y sabrían qué hacer. Si no fuera por el favor y la misericordia de Dios para con ustedes, habrían seguido la voluntad del demonio, salvo algunos pocos.
وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ لَمَسَّكُمْ فِي مَا أَفَضْتُمْ فِيهِ عَذَابٌ عَظِيمٌ ﴿النور: ١٤﴾
Si no fuese por la gracia y la misericordia de Dios sobre ustedes en esta vida y en la otra, habrían sufrido un terrible castigo por lo que dijeron..
وَإِمَّا تُعْرِضَنَّ عَنْهُمُ ابْتِغَاءَ رَحْمَةٍ مِّن رَّبِّكَ تَرْجُوهَا فَقُل لَّهُمْ قَوْلًا مَّيْسُورًا
﴿ الإسراء: ٢٨ ﴾
Pero si no puedes darles una ayuda, y esperas una misericordia de tu Señor, excúsate con amabilidad.
Jesús el Hijo de María en la Religión del Islam
Los musulmanes respetan a todo
El musulmán creyente es un defensor de la ecología y un promotor de la concien
Jesús el Hijo de María en la Religión del Islam
Los musulmanes respetan a todo
Leer mas ...
{loadmoduleid 194}Leer mas ...
El Sabio no Discute o Busca Vencer con una Estratagema Al-Hasan (al-Basri) dijo, El hombr
El aprendizaje necesario (¿Qué se requiere que estudie un musulmán?) Es narra
¿Quién es Jesús el Hijo de María en el Islam?
Jesús hijo de Mar&
Islam – La Verdadera Religión de Dios Como un hecho geométrico de
Antes de poder apreciar realmente la relación entre el hombre y su entorno, uno debe primero
Al entrar en los primeros 10 días de este mes bendito de Dhul
Leer mas ...
¿Qué es el Islam? Escrito por la Universidad Islámica de Madinah Traducci&oacu
Las alabanzas más excelsas son para Allāh, el altísimo, el creador, quien inicia
Principios de la Sharia: los fines de la ley islámica (Al-Maqasid al-Shari’ah)
P
Esta entrada está dedicada a los mitos que escuchamos y nos creemos que por falta de informac
Leer mas ...
El día de Arafah y sus beneficios
Todos los meses del calendario islámico,
Parte 2.El discurso benéfico en establecer las evidencias del Tawhid Capítulo
[bt_carousel uid="1439919394-55d36d221599e" target="_blank" width="0" thumbnail_width="212"
{loadmoduleid 199}Leer mas ...
71. Surah An-Nur (24:14)
وَلَوْلَا
Las trampas de Iblis (diablo) At‑Tafseer por Shaikh lbn Al‑QayyimEs imposible t
Preservar el medio ambiente
Descripción: Una introducción general so
Celebrar Al-Mawlid (nacimiento) del Profeta Muhammad y otros Mawlids
Alabado sea Allah, el Ú
Ibn Abbas informó: El Profeta, la paz y las bendiciones sean con él, dijo: "No hay o
CONDICIONES DEL TESTIMONIO DE FE (SHAHADA) Las condiciones del testimonio de fe son 7. C
Aisha informó: El Mensajero de Allah, la paz y las bendiciones sean con él, ay
Leer mas ...
