El fiqh acerca de susurrar
Por Sheikh ibn Uzaymín رحمه الله
بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد
A continuación, presentamos algunos de los puntos principales de las palabras del Sheikh:
El hadiz: إِذَا كُنْتُمْ ثَلَاثَةً فَلَا يَتَنَاجَى رَجُلَانِ دُونَ الْآخَرِ حَتَّى تَخْتَلِطُوا بِالنَّاسِ أَجْلَ أَنْ يُحْزِنَهُ
«Cuando estéis reunidos tres de vosotros, dos de vosotros no deben conversar privadamente ignorando al tercero hasta que aumenta el número (de presentes), no sea que el tercero se entristezca». [Al-Bukhari y Muslim].
La razón de la prohibición es porque esto causará tristeza a la tercera persona.
Huzn (حُزِن -tristeza) y Gamm (غَم -pena) se refiere a lo que ya ha ocurrido.
Si se refiere al futuro se llama Khauf ( خوف -miedo) Este hadiz muestra la prohibición de causar tristeza al musulmán, debido a que sus palabras "dos de vosotros no deben conversar privadamente" es una prohibición.
Y esto es porque eso le causará daño, y dañar a un musulmán es Haram.
Si hay cuatro personas y dos de ellos están susurrando, esto no está prohibido. Porque los otros dos no se verán perjudicados por los dos susurrando en privado.
Si hay tres personas y dos de ellas están hablando en un idioma extranjero para la tercera persona, está prohibido, aún si hablan alto.
La razón de ello es porque esto causará tristeza, porque la tercera persona no sabe lo que están diciendo, y por lo tanto, estará triste. Si a la tercera persona no le importa que ellos susurren o no, ya sea porque es una persona fuerte o porque no teme nada malo de ellos, o tiene una personalidad firme; entonces no hay problema si los otros dos susurran. Si hay reunidas cinco personas y uno de ellos es de los mayores, ya sea por su conocimiento o en su estatus. Y en cada reunión el susurra a la misma persona, esto causará pena a los otros. Por lo tanto, esto está prohibido.
El Profeta صلى الله عليه وسلم fue el mejor de los maestros.
Cuando daba un veredicto, explicaba la razón por el veredicto.
Traducción resumida del árabe al inglés por Rashid ibn Estes Barbi.
Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia. En Ishbilia, al Andalus, el 11 de Rabi az-Zani de 1436 H. (1/2/2015).
ll Audio en árabe aquí Texto en inglés: Masjid Tawheed wa Sunnah - See more at:
Leer mas ...
Ibn Umar informó: El Profeta, la paz y las bendiciones sean con él, dijo: “No
50 PREGUNTAS Y RESPUESTAS SOBRE EL MONOTEÍSMO ISLÁMICO Traducción de U
El discurso benéfico en establecer las evidencias del Tawhid Por: el Sheik Muhammad
Imam Ibnul Qayim Al Jawzya LOS PECADOS QUE COMETE UNA PERSONA EN SEMEJANZA AL SHAYT
CONDICIONES DEL TESTIMONIO DE FE (SHAHADA) Las condiciones del testimonio de fe son 7. C
El tratamiento ético de los animales en el Islam, a partir del Corán y las narraciones
Las alabanzas más excelsas son para Allāh, el altísimo, el creador, quien inicia
{loadmoduleid 187}Leer mas ...
Ibn Abbas informó: El Profeta, la paz y las bendiciones sean con él, dijo: "No hay o
Las trampas de Iblis (diablo) At‑Tafseer por Shaikh lbn Al‑QayyimEs imposible t
Antes de poder apreciar realmente la relación entre el hombre y su entorno, uno debe primero
Leer mas ...
Leer mas ...
La Enfermedad de los Deseos Por Shaykhul-Islaam Ibn Taymiyyah "Extraí
JESÚS EN EL ISLAM (PARTE 1 DE 3)
La visión islámica de la figura de Jes&
[KUFR]: Condiciones y Excepciones Para la Incredulidad y el Pecado
Sheikh Ibn 'Uzaymí
El día de Arafah y sus beneficios
Todos los meses del calendario islámico,
Parte 5.El discurso benéfico en establecer las evidencias del Tawhid Capítulo
Abu Musa informó: El Mensajero de Allah, la paz y las bendiciones sean con él, dijo:
Leer mas ...
¿Por qué Dios no responde nuestras súplicasلماذا
Leer mas ...
¿Quién podría advertir contra al-Albani? Por Sheikh AbdulMushin bin Hamad Al-B
El Islam es una religión de paz
El Islam es una religión de paz en todo el se
Jesús el Hijo de María en la Religión del Islam
Los musulmanes respetan a todo
En Surah Al-A'raf Ayah 180 Allah dice:
وَلِل¡
{loadmoduleid 195}Leer mas ...