Star InactiveStar InactiveStar InactiveStar InactiveStar Inactive
 
Share

 

rest1Allah Tout-Puissant dans le Saint Coran a dit : Sourate Ash-Shu'ara

﴿  يَوْمَ لَا يَنفَعُ مَالٌ وَلَا بَنُونَ إِلَّا مَنْ أَتَى اللَّهَ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ

le jour où ni les biens, ni les enfants ne seront d'aucune utilité, (88) sauf celui qui vient à Allah avec un cœur sain. (89) "  ( 26: 88 -89)

 

Sourate Al Anfal verset 2

`Ali bin Abi Talhah a rapporté qu'Ibn `Abbas a dit à propos du verset :

﴿ إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ اللَّهُ وَجِلَتْ قُلُوبُهُمْ وَإِذَا تُلِيَتْ عَلَيْهِمْ آيَاتُهُ زَادَتْهُمْ إِيمَانًا وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ ‎﴿٢﴾‏

"Les vrais croyants sont ceux dont les cœurs frémissent quand on mentionne Allah. Et quand Ses versets leur sont récités, cela fait augmenter leur foi. Et ils placent leur confiance en leur Seigneur."

"Aucun souvenir d'Allah ne pénètre dans le cœur des hypocrites lorsqu'ils accomplissent ce qu'Il a ordonné. Ils ne croient en aucun des versets d'Allah, ne font pas confiance (en Allah), ne prient pas s'ils sont seuls et ne paient pas la Zakât due sur leurs richesses. Allah a déclaré que ils ne sont pas croyants. Il a ensuite décrit les croyants en disant :

 

﴿ إِنَّمَا ٱلۡمُؤۡمِنُونَ ٱلَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ ٱللَّهُ وَجِلَتۡ قُلُوبُہُمۡ 

(Les croyants sont seulement ceux qui, lorsqu'Allah est mentionné, ressentent une crainte dans leur cœur) et ils accomplissent ce qu'Il a ordonné,

﴿ وَإِذَا تُلِيَتۡ عَلَيۡہِمۡ ءَايَـٰتُهُ ۥ زَادَتۡہُمۡ إِيمَـٰنً۬ا 

(et quand Ses Ayat leur sont récités, ils augmentent leur foi) et leur conviction,

﴿ وَعَلَىٰ رَبِّهِمۡ يَتَوَكَّلُونَ 

(et ils mirent leur confiance en leur Seigneur), n'ayant d'espoir en personne sauf en Lui. " Moudjahid a commenté :

﴿ وَجِلَتۡ قُلُوبُهُمۡ 

(leurs cœurs Wajilat), « Leurs cœurs deviennent craintifs et craintifs ». As-Suddi et plusieurs autres ont dit la même chose. La qualité d'un vrai croyant est que lorsque Allah est mentionné, il ressent une peur dans son cœur, et ainsi exécute ses ordres et s’abstient de ses interdictions.

 

﴿ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَطْمَئِنُّ قُلُوبُهُم بِذِكْرِ اللَّهِ ۗ أَلَا بِذِكْرِ اللَّهِ تَطْمَئِنُّ الْقُلُوبُ﴾
الرعد : 28]

سورةالرعد - Ar-Ra‘d - الجزء : ( 13 )  -  الصفحة: ( 252 )

Ceux qui croient (en l'Unicité d'Allah - Monothéisme islamique) et dont les cœurs trouvent le repos dans l'évocation d'Allah, En vérité, c'est dans l'évocation d'Allah que les cœurs trouvent le repos.
Sourate Rad 13 verset 28

                                                              

Surah Rad verset 28

﴿ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَتَطۡمَٮِٕنُّ قُلُوبُهُم بِذِكۡرِ ٱللَّهِ‌ۗ 

" ceux qui ont cru, et dont les cœurs se tranquillisent à l'évocation d'Allah " car leurs cœurs trouvent du réconfort en se rapprochant d'Allah, ils deviennent tranquilles quand on se rappelant de Lui et se sentent heureux de L'avoir comme protecteur et soutien. Alors Allah a dit :

﴿ أَلَا بِذِڪۡرِ ٱللَّهِ تَطۡمَٮِٕنُّ ٱلۡقُلُوبُ 

(En vérité, c'est dans l'évocation d'Allah que les cœurs trouvent le repos.) Et certes, Il en est digne.

 

Share

 

Aller au haut
Path2Islam.com
× Progressive Web App | Add to Homescreen

Pour installer cette application Web sur votre iPhone/iPad, appuyez sur l'icône. Progressive Web App | Share Button Et puis Ajouter à l'écran d'accueil.

Hors ligne