العَفُوُّ
(Le pardonneur suprême)
Le pardonneur, le pardonneur et l'éliminateur de péchés.
Allah est Al-Afuw, Celui qui pardonne les péchés et ne laisse aucune trace d'aucune faute. Il pardonne également les mauvaises intentions si elles ne se matérialisent pas.
Mentions du Coran et des hadiths
De la racine 'a-f-a qui a les connotations arabes classiques suivantes : pardonner, pardonner de passer, renoncer, absoudre d'effacer toute trace, effacer, enlever pour tuer, laisser mourir pour se détourner de punir, ne pas voir, annuler rendre inapparent, imperceptible donner spontanément, donner sans contrainte donner plus que ce qui est dû
Ceux d'entre vous qui répudient leurs femmes, en déclarant qu'elles sont pour eux comme le dos de leurs mères. alors qu'elles ne sont nullement leurs mères, car ils n'ont pour mères que celles qui les ont enfantés. Ils prononcent certes une parole blâmable et mensongère. Allah cependant est Indulgent et Pardonneur. (Quran 58:2)
الَّذِينَ يُظَاهِرُونَ مِنكُم مِّن نِّسَائِهِم مَّا هُنَّ أُمَّهَاتِهِمْ ۖ إِنْ أُمَّهَاتُهُمْ إِلَّا اللَّائِي وَلَدْنَهُمْ ۚ وَإِنَّهُمْ لَيَقُولُونَ مُنكَرًا مِّنَ الْقَوْلِ وَزُورًا ۚ وَإِنَّ اللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٌ ﴿٢﴾
Ainsi en est-il. Quiconque châtie de la même façon dont il a été châtié, et qu'ensuite il est victime d'un nouvel outrage, Allah l'aidera, car Allah est certainement Absoluteur et Pardonneur.(Quran 22:60)
۞ ذَٰلِكَ وَمَنْ عَاقَبَ بِمِثْلِ مَا عُوقِبَ بِهِ ثُمَّ بُغِيَ عَلَيْهِ لَيَنصُرَنَّهُ اللَّهُ ۗ إِنَّ اللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٌ ﴿٦٠﴾
Que vous fassiez du bien, ouvertement ou en cachette, ou bien que vous pardonniez un mal... Alors Allah est Pardonneur et Omnipotent.(Quran 4:149)
إِن تُبْدُوا خَيْرًا أَوْ تُخْفُوهُ أَوْ تَعْفُوا عَن سُوءٍ فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ عَفُوًّا قَدِيرًا ﴿١٤٩﴾
A ceux-là, il se peut qu'Allah donne le pardon. Allah est Clément et Pardonneur. (Quran 4:99)
الْمُنْتَقِمُ
(Le vengeur)
Le vengeur, le désapprobateur, l'infliger le châtiment
Allah est Al-Muntaqim, Celui qui l'emporte victorieusement sur Ses ennemis et les punit pour leurs péchés. Allah est le plus patient, mais le temps viendra où la justice devra être rendue. Évitez les choses qu'Allah a interdites car il punit ceux qui sont provoqués.
Mentions du Coran et des hadiths
De la racine n-q-m qui a les connotations arabes classiques suivantes : détester, désapprouver, trouver la faute pour punir, vengeance exacte pour infliger la rétribution, venger.
Qui est plus injuste que celui à qui les versets d'Allah sont rappelés et qui ensuite s'en détourne? Nous nous vengerons certes des criminels. (Quran 32:22)
وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن ذُكِّرَ بِآيَاتِ رَبِّهِ ثُمَّ أَعْرَضَ عَنْهَا ۚ إِنَّا مِنَ الْمُجْرِمِينَ مُنتَقِمُونَ ﴿٢٢﴾
Soit que Nous t'enlevons [te ferons mourir] et alors Nous Nous vengerons d'eux;(Quran 43:41)
فَإِمَّا نَذْهَبَنَّ بِكَ فَإِنَّا مِنْهُم مُّنتَقِمُونَ ﴿٤١﴾
Le jour où Nous userons de la plus grande violence et Nous Nous vengerons. (Quran 44:16)
يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرَىٰ إِنَّا مُنتَقِمُونَ ﴿١٦﴾ ۞
Le Coran raconte l'histoire de Moïse (psl) et du Pharaon qui ont désobéi à la demande multiple d'Allah vers le droit chemin :
Ainsi chercha-t-il à étourdir son peuple et ainsi lui obéirent-ils car ils étaient des gens pervers.(54) Puis lorsqu'ils Nous eurent irrité, Nous Nous vengeâmes d'eux et les noyâmes tous.(55) Nous fîmes d'eux un antécédant et un exemple [une leçon] pour la postérité.(56). (Quran 43:54-56)
التَّوَابُ
(Celui qui accepte toujours la repentance)
Celui qui accepte la repentance, celui qui pardonne souvent, celui qui accepte notre retour
Allah est At Tawwab, Celui qui invite à notre retour. Il tourne à plusieurs reprises l'humanité vers la repentance si elle voyage temporairement sur le mauvais chemin. Allah est indulgent et restaure la grâce à ceux qui se repentent et pardonne à ceux qui demandent pardon.
Mentions du Coran et des hadiths
De la racine t-w-b qui a les connotations arabes classiques suivantes : retourner pour retourner au bien, se repentir pour être restauré pour être récompensé pour des actes à plusieurs reprises convoqués ou appelés
Then exalt [Him] with praise of your Lord and ask forgiveness of Him. Indeed, He is ever Accepting of repentance. (Quran 110:3)
فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَاسْتَغْفِرْهُ ۚ إِنَّهُ كَانَ تَوَّابًا ﴿٣﴾
Nous n'avons envoyé de Messager que pour qu'il soit obéi par la permission d'Allah. Si, lorsqu'ils ont fait du tort à leurs propres personnes ils venaient à toi en implorant le pardon d'Allah et si le Messager demandait le pardon pour eux, ils trouveraient, certes, Allah, Très Accueillant au repentir, Miséricordieux. (Quran 4:64)
وَمَا أَرْسَلْنَا مِن رَّسُولٍ إِلَّا لِيُطَاعَ بِإِذْنِ اللَّهِ ۚ وَلَوْ أَنَّهُمْ إِذ ظَّلَمُوا أَنفُسَهُمْ جَاءُوكَ فَاسْتَغْفَرُوا اللَّهَ وَاسْتَغْفَرَ لَهُمُ الرَّسُولُ لَوَجَدُوا اللَّهَ تَوَّابًا رَّحِيمًا ﴿٦٤﴾
O vous qui avez cru! Evitez de trop conjecturer [sur autrui] car une partie des conjectures est péché. Et n'espionnez pas; et ne médisez pas les uns des autres. L'un de vous aimerait-il manger la chair de son frère mort? (Non!) vous en aurez horreur. Et craignez Allah. Car Allah est Grand Accueillant au repentir, Très Miséricordieux.(Quran 49:12)
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اجْتَنِبُوا كَثِيرًا مِّنَ الظَّنِّ إِنَّ بَعْضَ الظَّنِّ إِثْمٌ ۖ وَلَا تَجَسَّسُوا وَلَا يَغْتَب بَّعْضُكُم بَعْضًا ۚ أَيُحِبُّ أَحَدُكُمْ أَن يَأْكُلَ لَحْمَ أَخِيهِ مَيْتًا فَكَرِهْتُمُوهُ ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ ۚ إِنَّ اللَّهَ تَوَّابٌ رَّحِيمٌ ﴿١٢﴾
Alors, par la louange, célèbre la gloire de ton Seigneur et implore Son pardon. Car c'est Lui le grand Accueillant au repentir.(Quran 110:3)
فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَاسْتَغْفِرْهُ ۚ إِنَّهُ كَانَ تَوَّابًا ﴿٣﴾
Notre Seigneur! Fais de nous Tes Soumis, et de notre descendance une communauté soumise à Toi. Et montre nous nos rites et accepte de nous le repentir. Car c'est Toi certes l'Accueillant au repentir, le Miséricordieux. (Quran 2:128)
الْبَرُّ
(La source de la vérité)
La source de toute bonté, le juste, celui qui est bon envers ses créatures
Allah est Al-Barr, Celui qui est le grand bienfaiteur, le plus juste et la source du bien. Il est généreux en bonté et désire le bien des gens en leur accordant santé, richesse et bonheur. Il est toujours miséricordieux et compatissant. Il est Celui qui les a couverts de sa subsistance et a spécifié qui il voulait parmi eux par son soutien, sa protection et sa miséricorde spéciale.
Mentions du Coran et des hadiths
De la racine b-r-r qui a les connotations arabes classiques suivantes : être dévoué, affectueux, doux être juste et convenable, honnête, véridique avoir égard à la situation d'autrui être bienfaisant, accorder des cadeaux abondants pour récompenser le service, récompenser se comporter avec courtoisie, faire le bien être bénin, gracieux, bienveillant être pieux, vertueux, juste être ample, étendu
Antérieurement, nous L'invoquions. C'est Lui certes, le Charitable, le Très Miséricordieux». (Quran 52:28)
إِنَّا كُنَّا مِن قَبْلُ نَدْعُوهُ ۖ إِنَّهُ هُوَ الْبَرُّ الرَّحِيمُ ﴿٢٨﴾
.....- Allah veut pour vous la facilité, Il ne veut pas la difficulté pour vous, afin que vous en complétiez le nombre et que vous proclamiez la grandeur d'Allah pour vous avoir guidés, et afin que vous soyez reconnaissants! (Quran 2:185)
الْمُتَعَالِي
(L'Extrêmement Exalté)
Le Très Exalté, Le Haut Exalté, Celui qui est dégagé des attributs de la création.
Allah est Al-Muta'ali, Celui qui est le plus haut et le plus élevé au-dessus de toute la création. Il est bien au-delà de toute imagination, pensée et l'esprit humain est trop étroit pour comprendre sa véritable grandeur.
Mentions du Coran et des hadiths
De la racine 'a-l-w qui a les connotations arabes classiques suivantes : être élevé, élevé, élevé pour être exalté, s'élever, monter pour être supérieur pour dépasser, surpasser pour surmonter, submerger pour avancer, promouvoir, s'élever au-dessus pour monter , être au-dessus, éminent
Ne vous montrez pas hautains vis-à-vis d'Allah, car je vous apporte une preuve évidente. (Quran 44:19)
وَأَن لَّا تَعْلُوا عَلَى اللَّهِ ۖ إِنِّي آتِيكُم بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ ﴿١٩﴾
Le Connaisseur de ce qui est caché et de ce qui est apparent, Le Grand, Le Sublime. (Quran 13:9)
عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْكَبِيرُ الْمُتَعَالِ ﴿٩﴾
Ils craignent leur Seigneur, au-dessus d'eux, et font ce qui leur est commandé. (Quran 16:50)
يَخَافُونَ رَبَّهُم مِّن فَوْقِهِمْ وَيَفْعَلُونَ مَا يُؤْمَرُونَ ۩ ﴿٥٠﴾ ۞
Pureté à Lui! Il est plus haut et infiniment au-dessus de ce qu'ils disent! (Quran 17:43)
سُبْحَانَهُ وَتَعَالَىٰ عَمَّا يَقُولُونَ عُلُوًّا كَبِيرًا ﴿٤٣﴾
Pour installer cette application Web sur votre iPhone/iPad, appuyez sur l'icône.
Et puis Ajouter à l'écran d'accueil.