Article Index

Share


El Aquidah de los Ahlus Sunnah wal Yama-ah

Por: el Sheik Muhammad As Salih Al-Uthaymin

 

Traducido (del árabe al inglés) por: el Dr. Maneh Hamad Al-Yohani

Traducido (del inglés al español) por: Musa Abdullah Reyes H.

Para: www.islammexico.net.

Tabla de contenido

Prefacio del Sheik Abdul Aziz Ibn Baz

Prólogo del Traductor

Introducción del Autor

 

En el Nombre de Alláh; el Más Clemente, el Más Misericordioso.

Prefacio del Sheik Abdul Aziz Ibn Baz.

Las alabanzas pertenecen a Alláh solo; la paz y las bendiciones sean sobre el último Profeta, su familia y sus Compañeros.

Me fue presentado el valioso y conciso tratado sobre la creencia musulmana preparado por nuestro hermano, el gran escolar, el Sheik Muhammad As-Salih Al-Uthaymin. Yo lo escuché y encontré que cubre el credo de los sunnitas y la corriente principal de la mayoría de los musulmanes en el área de la Unicidad de Alláh, Sus Atributos, la creencia en los Ángeles, los Libros y los Mensajeros, el Día del Juicio y en la creencia en el Destino y el Decreto Divino. Él tuvo éxito en colectar lo que el buscador de conocimiento y todo musulmán necesita para su creencia en Alláh, Sus Ángeles, Sus Escrituras, Sus Mensajeros, el día del juicio y el Destino. Él incluyó en su tratado información útil relativa a las creencias musulmanas que no está prontamente disponible en muchos de los libros escritos sobre estos tópicos. Que Alláh recompense al autor, lo incremente en conocimiento y guía, y que haga a este libro y a su otro libro útil. Que Alláh, el Omnioyente y el Cercano, nos bendiga a nosotros y a él y a todos los hermanos y nos haga de entre aquellos quienes están guiando y son correctamente guiados para llamar a la gente a Alláh con conocimiento seguro.

Dictado por el Sheik Abdul Aziz Ibn Baz; que Alláh lo perdone y derrame paz y bendición sobre nuestro Profeta Muhammad, su familia y sus Compañeros.

 

Prólogo del Traductor.

Encontré en este tratado del credo musulmán una concisa y útil presentación de un tópico muy importante, la necesidad de este tratado, especialmente entre los lectores que no hablan árabe, no puede se sobreestimada. Por lo tanto yo decidí traducirlo y hacerlo accesible a los lectores de lengua inglesa.

Me gustaría dirigir la atención de los lectores hacia los siguientes puntos:

- Yo le di al libro el título “La Creencia Musulmana” en vez del título del autor “Aqidatu Ahl-As-Sunnah wal Yama-ah”, el cual puede ser traducido como “El Credo de la Gente de la Sunnah y del Grupo”. Pienso que mi preferencia está justificada por: A) el título que preferí es más corto; B) los dos títulos casi tienen el mismo significado; C) El título original contiene algunos términos técnicos que no solamente son difíciles de traducir, sino también difíciles de entender por muchos lectores; y D) el título original puede antagonizar a algunos lectores quienes están mal informados acerca de las verdaderas designaciones de las palabras en el título original.

- Proveí, en paréntesis después de cada verso coránico, los números de capítulos y versos citados por el autor sin dar su referencia apropiada. Esto lo juzgué conveniente para los lectores quienes no conocen el Corán por el corazón (es decir, no lo han memorizado) y para quienes les gustaría revisar estos versos.

- Porque el autor en la mayoría de los casos cita o parafrasea algunas de las tradiciones proféticas sin indicarlas a los lectores, yo traté, siempre que pude reconocer estas tradiciones, de ponerlas en citas y citar entre paréntesis las colecciones proféticas en las cuales están reportadas. En la mayoría de los casos, me limité a las colecciones de Bukhari y Muslim cuando el dicho era citado de ellos. Si no es de estas dos colecciones, yo menciono una o dos de las otras colecciones que cotejan el dicho citado.

- Proveí el arreglo del texto en capítulos y títulos para facilidad de la lectura y el entendimiento. También proveí una tabla de contenido para facilidad de la referencia.

- En la traducción de los versos coránicos citados en este tratado, no seguí una traducción específica del Corán. Aproveché de más de una, pero seguí mi propia preferencia.

Es mi sincero deseo y esperanza que este libro sea de gran ayuda para aquellos quienes lo consulten. Por favor incluyan en su oración a todos aquellos quienes contribuyeron a esta forma presente.

Dr. Maneh Hamad Al-Yohani.

 

Introducción del autor.

Alabado sea el Señor del universo quien da la mejor recompensa al que tiene temor de Alláh y la gran pérdida para el trasgresor. Atestiguo que no hay dios sino Alláh. Él no tiene socio y posee una soberanía real. Yo atestiguo que Muhammad es su siervo y mensajero, el sello de los profetas y el líder de los que temen a Alláh. Que Alláh lo bendiga a él, su familia, sus Compañeros y a aquellos quienes los sigan hasta el Día del Juicio.

Alláh ha enviado a Su Mensajero Muhammad (صلى الله عليه وسلم) con la guía real y la verdadera religión como una misericordia para la humanidad, como un modelo para aquellos quienes hacen el bien, y como Su argumento contra la humanidad. A través de Muhammad y lo que le fue revelado (el Corán y los dichos proféticos), Alláh mostró a la humanidad todas las formas de reformarse a sí misma y enderezando sus asuntos religiosos y mundanos en sonadas creencias, conducta recta, moral fina y maneras laudables. El Profeta (صلى الله عليه وسلم) “dejó a sus seguidores sobre una vía recta clara, solamente los condenados se desviarán de ella” (Ibn Mayah y Ahmad). Sus seguidores, los Compañeros, sus seguidores y aquellos quienes los sigan fielmente son lo mejor de la humanidad. Ellos establecieron su ley, sostuvieron su vía y se aferraron a ello rápidamente a ello como una creencia y práctica, una moral y una manera. Así “ellos son considerados como del partido quienes son victoriosos, sobre la vía recta, no dañados por aquellos quienes estén contra ellos hasta el final del mundo” (Bukhari y Muslim).

Gracia a Alláh, nosotros estamos siguiendo sus pasos y estamos siendo guiados por sus ejemplos, los cuales están apoyados por el Corán y las tradiciones proféticas. Nosotros estamos diciendo esto solamente como un anuncio de las bendiciones de Alláh y como una clarificación de lo que cada musulmán debería creer. Nosotros pedimos a Alláh que nos mantenga a nosotros y a nuestros hermanos sobre la vía recta en esta vida y en el más allá. Que Él nos dé misericordia, porque Él es el Dador.

Debido a la importancia de este tópico y la diferencia de opiniones acerca de ello, yo quiero explicar brevemente nuestro credo, la creencia de los sunnitas y la mayoría de los musulmanes (Ahl as-Sunnah wal Yama-ah). Este credo es la creencia en Alláh, Sus Ángeles, Sus Libros, Sus Mensajeros, el Día del Juicio, el Destino, ya sea bueno o malo. Yo pido a Alláh que haga este esfuerzo sincero por Él, de acuerdo con Su deseo y útil para Su gente.

 

Capitulo I - Nuestro Credo

Nuestro credo es creer en Alláh, Sus Ángeles, Sus Libros, Sus Mensajeros, el Día del Juicio, el Destino, ya sea bueno o malo.

Creer en el Señorío, la Unicidad y los Atributos de Alláh.

Nosotros creemos en la Divinidad de Alláh; eso es que Él es el Señor, el Creador, el Soberano y el Manejador de todos los asuntos.

Nosotros creemos en la Deidad de Alláh; eso es que Él es el verdadero Dios y cualquier otra cosa llamada deidad es falsa.

Nosotros creemos en Sus Nombres y Atributos, eso es que Él tiene los nombres más magnificentes y los atributos perfectos y sublimes.

Nosotros creemos en Su unicidad de todo esto, eso es que Él no tiene asociado en su Divinidad, Su Deidad, Sus Nombres o Sus Atributos. Alláh dice en el Corán: “Él es el Señor de los cielos y la tierra y todo lo que está entre ellos, así que adórenlo a Él y sean pacientes en Su adoración, ¿Ustedes conocen alguna cosa igual a Él?” (19:65).

Nosotros creemos que Él es “Alláh, no hay dios sino Él, el Viviente, el Perpetuo. El dormir no lo alcanza a Él, ni el sueño; a Él pertenece todo lo que está en los cielos y la tierra. ¿Quién hay que intercederá con Él, excepto por Su permiso? Él conoce lo que está ante ellos y lo que está detrás de ellos, y ellos no abarcan nada de Su conocimiento, excepto lo que Él desea. Su tono se extiende sobre los cielos y la tierra, la preservación de ellos no le pesa, Él es el Alto, el Grande” (2:255).

Nosotros creemos que “Él es Alláh, no hay dios sino Él, el Conocedor de lo No Visto y lo Visible. Él es el Más Agraciado, el Más Misericordioso. Él es Alláh, no hay dios sino Él, el Rey, el Sagrado, la Fuente de Paz, el Guardador de la Fe, el Guardián, el Altísimo, el Sometedor, el Sublime. La Gloria sea para Alláh por encima de lo que ellos asocian con Él. Él es Alláh, el Creador, el Hacedor, el Formador. Suyos son la mayoría de los nombres hermosos. Todo lo que está en los cielos y la tierra lo glorifica a Él. Él es el Altísimo, el Sabio” (59:22-24).

Nosotros creemos que a Él pertenece el Reino de los Cielos y la tierra: “Él crea lo que a Él le place. Él da a quien Él desea, mujeres, y Él da a quien Él desea, hombres o Él hace parejas, hombres y mujeres, y Él hace estéril a quien Él desea. Seguramente, Él es el Conocedor, el Poderoso” (42:49-50).

Nosotros creemos que “no hay nada como Él, Él es el Omnioyente, el Omnividente. A Él pertenecen las llaves de los cielos y la tierra. Él alarga o restringe la provisión a quien Él desea. Seguramente, Él tiene el conocimiento de todo” (42:11-12).

Nosotros creemos que “no hay criatura que se mueva sobre la tierra sino que su provisión dependa de Alláh. Él conoce su morada y su lugar de descanso. Todo está registrado en un claro libro” (11:6).

Nosotros creemos que “con Él están las llaves de lo no visto, ninguno las conoce sino Él. Él sabe lo que está en la tierra y en el mar, ni una hoja cae, pero Él lo sabe. Ni un grano en la profunda oscuridad de la tierra, ni una cosa verde o seca, sino que está en un claro Libro” (6:5-9).

Nosotros creemos que “solo Alláh tiene el conocimiento de la Hora, envía la lluvia y conoce lo que hay en los vientres. Ninguna alma sabe lo que ganará mañana; y ninguna alma sabe en qué tierra morirá. Seguramente Alláh es el Omnisapiente, el Todo Consciente” (31:34)

Nosotros creemos que Alláh habla lo que a Él le place cuando a Él le place: “Y Alláh habló a Moisés directamente” (4:164); “Y cuando Moisés vino a Nuestro lugar citado, y Su Señor le habló” (7:143); “Nosotros lo llamamos a él desde el lado derecho del Monte (Sinaí) y Nosotros lo acercamos en comunión” (19:52).

Nosotros creemos que “si el océano se volviera tinta para las palabras de mi Señor, el océano se terminaría antes de que las palabras de mi Señor lleguen a su fin” (18:109); “Y si todos los árboles que están en la tierra fueran plumas, y el océano (fuera tinta), con los siete océanos inflamándolas, las palabras de Alláh no serían terminadas. Seguramente Alláh es el Altísimo, Sabio” (31:27).

Nosotros creemos que las palabras de Alláh son las más veraces en comunicar la información, el más justo en gobernar, y el más equitativo en la conversación. Él dijo: “La palabra de tu Señor ha sido cumplida en veracidad y justicia” (6:115); “¿Y quién es más veraz en su palabra que Alláh?” (4:87).

Nosotros creemos que el Corán es la palabra de Alláh. Él literalmente se lo habló a Gabriel, quien lo comunicó al Profeta (صلى الله عليه وسلم): “Di (Oh, Muhammad): El Espíritu Santo lo ha traído de su Señor en verdad” (16:102): “Verdaderamente esta es la revelación del Señor del Mundo traída sobre tu corazón por el Espíritu Fiel para que así tú puedas ser uno de los advertidores, en una clara lengua árabe” (26:192-195).

Nosotros creemos que Alláh está por encima de sus criaturas en Su Persona y Sus Atributos, porque Él dice: “Él es el Alto, el Grande” (2:22); “Él es Supremo sobre Sus sirvientes, y Él es el Sabio, el Siempre Conocedor” (6:18).

Nosotros creemos que Él “creó los cielos y la Tierra en seis días, luego se colocó Él a sí mismo sobre el Trono; Él maneja todo” (10:3). Su “colocarse sobre el trono” significa que Él está sentándose en persona sobre Su Trono en una manera que está volviéndose hacia su Majestad y grandeza. Nadie excepto Él sabe exactamente cómo Él está sentándose.

Nosotros creemos que Él está con Sus criaturas mientras Él aún está en Su Trono. Él conoce sus condiciones, escucha sus dichos, ve sus hechos, y maneja sus asuntos. Él provee al pobre y al necesitado.

Él le da la soberanía a quien a Él le place y quita la soberanía a quien a Él le place, Él exalta a quien Él desea y Él abate a quien Él desea. En Su Mano está todo el bien y Él es poderoso sobre todo. Quienquiera que posea estas cualidades está literalmente con Sus criaturas aún si Él está literalmente encima de ellos, sobre su Trono: “No hay nada como Él, Él es el Que todo lo oye, el Que todo lo ve” (43:11).

Nosotros no decimos, como lo hacen los encarnacionistas entre los Yahomitas y otros, que Alláh está viviendo con Sus criaturas sobre la Tierra. Nosotros consideramos que quien dice esto es un no creyente o uno quien se ha desviado, porque él ha atribuido a Alláh lo que no le corresponde de defectos.

Nosotros creemos en lo que su Mensajero nos dijo, que Él desciende al cielo cercano antes del último tercio de la noche y dice: “¿Quién reza hacia Mí y Yo responderé sus oraciones? ¿Quién me pide y Yo le daré? ¿Quién Me pide perdón y Yo lo perdonaré?” (Bukhari y Muslim).

Nosotros creemos que Él vendrá en el Día del Juicio para juzgar entre Su gente porque Él dijo: “¡No efectivamente! Cuando la tierra sea reducida a polvo y Tu señor venga con los ángeles en filas tras filas, y el Infierno sea traído ese día. En ese día el hombre recordará ¿pero qué remembranza le aprovechará?” (89:21-23).

Nosotros creemos que Él es el Hacedor de lo que Él desea:

La Voluntad de Alláh: Universal y Legal:

Nosotros creemos que Su voluntad es de dos tipos: a) Voluntad Universal; a través de la cual Su intención es llevada a cabo. No es necesario que lo que es llevado a cabo le sea gustado a Él. Este tipo de voluntad significa permiso, como Alláh dijo: “Si Alláh quisiera, ellos no hubieran peleado uno contra otro, pero Alláh hace cualquier cosa que Él desea” (2:253) y “Si Alláh deseara llevarlos al extravío, Él es su Señor” (11:34); y b) Voluntad Legal; la cual no necesariamente conlleva la ejecución de Su deseo. Su voluntad, en este caso, no puede ser sino lo que Él desea, como Él dijo: “Alláh quiere perdonarlos” (4:27).

Nosotros creemos que Sus voluntades universal y legal son parte de su sabiduría. Cada cosa que Él lleva a cabo en el universo o que requiere legalmente de Sus criaturas es por una buena razón y de acuerdo a Su sabiduría, ya sea que lo aprovechemos o no: “¿No es Alláh el mejor de los Jueces?” (95:8). “¿Y quién es mejor que Alláh en juzgar para una gente quien tiene fe firme?” (5:50).

Nosotros creemos que Alláh ama a sus sirvientes selectos y que ellos los aman a Él: “Di: si ustedes aman a Alláh, síganme y Alláh los amará a ustedes” (3:31); “Alláh traerá a una gente a quien Él amará y quienes lo amarán a Él” (5:54); “Alláh ama a los firmes” (3:146); “Y actúen justamente, seguramente, Alláh ama a los justos” (49:9); y “Hagan el bien; que Alláh ama a aquellos quienes hacen el bien” (5:93).

Nosotros creemos que a Alláh le gusta lo que Él prescribió de buenos hechos y dichos y que le disgusta lo que Él prohibió de malos hechos y dichos: “Si ustedes descreen, seguramente Alláh no los necesita a ustedes; aún más, a Él no le gusta la incredulidad para Sus sirvientes; si ustedes son agradecidos; esto le place a Él” (39:7); y “Pero a Alláh les disgustaba su marcha. Así que Él los mantuvo atrás, y fue dicho para ellos: Quédense con los débiles” (9:46).

Nosotros creemos que Alláh está complacido con aquellos quienes creen en Él y hacen buenos actos: “Alláh está bien complacido con ellos y ellos están bien complacidos con Él. Aquello es para quien teme a su Señor” (98:8).

Nosotros creemos que Alláh está enojado con aquellos quienes merecen Su ira de entre los incrédulos y otros: “Y aquellos quienes piensan malos pensamientos de Alláh, contra ellos se vuelve la mala fortuna, Alláh está enojado con ellos” (48:6); “Pero quienquiera que abre su corazón a la incredulidad, sobre ellos es la cólera de Alláh y ellos tendrán un severo castigo” (16:106).

Más de los Atributos de Alláh: Nosotros creemos que Alláh una gloriosa y dignificada faz: “Ahí permanecerá la Faz de su Señor, majestuosa y espléndida” (55:27).

Nosotros creemos que Alláh tiene dos manos generosas: “No, Sus manos ambas están abiertas ampliamente, él gasta como a Él le place” (5:64); “Ellos no estiman a Alláh con la estima que es debida hacia Él. La tierra entera será su puñado en el Día de la Resurrección, y los cielos serán enrollados en su mano derecha. La Gloria sea para Él y exaltado es Él por encima de lo que ellos asocian con Él” (39:67).

Nosotros creemos que Alláh posee dos ojos reales, porque Él dijo: “Y construye el arca bajo Nuestros ojos como Nosotros lo revelemos” (11:37). El Profeta (صلى الله عليه وسلم) dijo: “Su velo es la luz y Él lo ha removido, la sublimidad de su contenido hubiera quemado todo lo que Su vista alcanzara” (Muslim e Ibn Mayah). Los Sunitas han acordado unánimemente que él tiene dos ojos. Esto es apoyado por el dicho del Profeta acerca del Dayal (el Anti-Cristo) que “Él (el Dayal) es tuerto y tu Señor no es tuerto” (Bukhari y Muslim).

Nosotros creemos que la visión no puede percibirlo a Él; pero Él percibe toda la visión. “Él es el Sutil, el Omnisapiente” (6:103).

Nosotros creemos que los creyentes verán a su Señor en el Día de la Resurrección: “En ese día algunos rostros estarán radiantes, mirando fijamente sobre su Señor (75:22-23).

Nosotros creemos que Alláh no tiene igual porque Sus Atributos son perfectos: “No hay nada como Él. Él es el que todo lo Oye, el que todo lo Ve” (42:11); Nosotros creemos que “Ni la somnolencia ni el sueño lo alcanzan” (2:255); porque su vida es perfecta y eterna.

Nosotros creemos que Él no le hace ninguna injusticia a nadie, porque su imparcialidad es perfecta.

Nosotros creemos que Él no está desadvertido de los hechos de sus siervos, porque Él tiene perfecta supervisión y conocimiento que lo abarca todo.

Nosotros creemos que Él es el Todo Capaz de hacer cualquier cosa en los Cielos o en la Tierra, por Su perfecto conocimiento y poder: “Efectivamente, su orden, cuando Él desea una cosa, es solamente decir: “Sé” y ello es” (36:82).

Nosotros creemos que Él está libre del cansancio y la debilidad, por su infinito poder: “Seguramente, Nosotros creamos los Cielos y la tierra y todo lo que está entre ellos en seis días y ningún cansancio Nos tocó” (50:38).

Describiendo a Alláh por Su Revelación:

Nosotros creemos en todo lo que Él se Asignó a Él mismo o aquello con lo que Su Mensajero lo describió, de nombres y atributos. Por lo tanto, nosotros rechazamos dos conceptos: 1) El decir o creer que los atributos de Alláh son similares a aquellos de sus criaturas; y 2) El decir o creer que los atributos de Alláh son tal y tal.

Nosotros negamos todo lo que Él negó acerca de Él mismo o lo que Su Mensajero negó acerca de Él. Nosotros creemos que la negación implica la afirmación de su perfecto opuesto. Nosotros no discutimos lo que Él o Su Mensajero no mencionaron acerca de Él.

Nosotros creemos que seguir este enfoque es un deber, porque lo que Alláh afirmó o negó concerniente a Él mismo es una declaración que Él hizo acerca de Él mismo. Él se conoce a Él mismo mejor. Sus palabras son más justas y veraces, y la gente no puede saber todo acerca de Él. Lo que el Mensajero de Alláh afirmó o negó acerca de Él es una declaración que él hizo acerca de Alláh. Junto a conocer a Alláh mejor que ninguno, él es el más veraz, sincero y elocuente entre la gente. Así, en lo que Alláh dijo y lo que su Profeta dijo concerniente a Sus Nombres y Atributos está la verdad, el conocimiento y la clarificación. Por lo tanto, nosotros no tenemos excusa para rechazar o aún dudar en aceptarlo.

 

Share

Login Form

Volver