Consejo para una persona que acaba de comenzar a practicar el Islam
Al Sheyj Muhammad bin Saleh al Uthaymeen
(Rahimullah), se le preguntó:
¿Cuál es su consejo para una persona que acaba de comenzar a practicar el Islam?
Respuesta: Mi consejo a este nuevo musulmán practicante es:
1 - Debe constantemente pedirle a Allaah que lo mantenga firme.
2 - Se debe aumentar en la recitación de El Corán con la contemplación. Esto se debe a que la recitación tiene un gran efecto (positivo) al corazón, especialmente cuando va unida a la contemplación y la reflexión.
3 - Se debe ser diligente en la obediencia a Allaah, y no debe convertirse en aburrido o perezoso. Esto se debe a que El Mensajero (salAllahu alayhi wa Salem) busco refugio de la incapacidad y la pereza.
4 - Se debe ser diligente en tener amistad con buenos compañeros, y alejarse de mal compañeros.
5 - También se debe asesorar el mismo cuando se encuentra pensando: El tiempo es muy largo y el camino es demasiado largo! En este punto, se debe asesorar a sí mismo y que se mantenga firme. Esto se debe a que Jennah (paraíso), está rodeado con los aflicciónes y dificultades, mientras que el El infierno del fuego está rodeado con deseos.
6 - Se debe alejarse de las malas compañías, incluso si ellos (los compañeros) son personas que conocía en el pasado. Esto se debe al hecho de que el mal / la mala compañía influye a un individuo. Debido a esto El Mensajero (salAllahu alayhi wa Salem) dijo: El ejemplo de un mal compañero es el ejemplo de un forjador, te quema la ropa, o que te deja con un olor repugnante. (Bukhari: 5534, Muslim:2628)
Traducido del Inglés al Español por: Abu Ammatullah
para http://www.salafishispanos.com Fuente original: Liqaa al Bab al Meftu 3 / 530 (árabe)
.وَإِذَا جَاءَهُمْ أَمْرٌ مِّنَ الْأَمْنِ أَوِ الْخَوْفِ أَذَاعُوا بِهِ وَلَوْ رَدُّوهُ إِلَى الرَّسُولِ وَإِلَىٰ أُولِي الْأَمْرِ مِنْهُمْ لَعَلِمَهُ الَّذِينَ يَسْتَنبِطُونَهُ مِنْهُمْ وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ َلَيْكُمْوَرَحْمَتُهُ لَاتَّبَعْتُمُ الشَّيْطَانَ إِلَّا قَلِيلًا ﴿النساء: ٨٣﴾
Cuando escuchan un rumor que pudiere atentar contra la seguridad y sembrar el temor, lo divulgan inmediatamente. Pero lo que debían hacer era remitirlo al Mensajero y a quienes tienen autoridad y conocimiento, que son quienes pueden investigar la información y comprender su magnitud, y sabrían qué hacer. Si no fuera por el favor y la misericordia de Dios para con ustedes, habrían seguido la voluntad del demonio, salvo algunos pocos.
وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ لَمَسَّكُمْ فِي مَا أَفَضْتُمْ فِيهِ عَذَابٌ عَظِيمٌ ﴿النور: ١٤﴾
Si no fuese por la gracia y la misericordia de Dios sobre ustedes en esta vida y en la otra, habrían sufrido un terrible castigo por lo que dijeron..
وَإِمَّا تُعْرِضَنَّ عَنْهُمُ ابْتِغَاءَ رَحْمَةٍ مِّن رَّبِّكَ تَرْجُوهَا فَقُل لَّهُمْ قَوْلًا مَّيْسُورًا
﴿ الإسراء: ٢٨ ﴾
Pero si no puedes darles una ayuda, y esperas una misericordia de tu Señor, excúsate con amabilidad.
.وَإِذَا جَاءَهُمْ أَمْرٌ مِّنَ الْأَمْنِ أَوِ الْخَوْفِ أَذَاعُوا بِهِ وَلَوْ رَدُّوهُ إِلَى الرَّسُولِ وَإِلَىٰ أُولِي الْأَمْرِ مِنْهُمْ لَعَلِمَهُ الَّذِينَ يَسْتَنبِطُونَهُ مِنْهُمْ وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ َلَيْكُمْوَرَحْمَتُهُ لَاتَّبَعْتُمُ الشَّيْطَانَ إِلَّا قَلِيلًا ﴿النساء: ٨٣﴾
Cuando escuchan un rumor que pudiere atentar contra la seguridad y sembrar el temor, lo divulgan inmediatamente. Pero lo que debían hacer era remitirlo al Mensajero y a quienes tienen autoridad y conocimiento, que son quienes pueden investigar la información y comprender su magnitud, y sabrían qué hacer. Si no fuera por el favor y la misericordia de Dios para con ustedes, habrían seguido la voluntad del demonio, salvo algunos pocos.
وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ لَمَسَّكُمْ فِي مَا أَفَضْتُمْ فِيهِ عَذَابٌ عَظِيمٌ ﴿النور: ١٤﴾
Si no fuese por la gracia y la misericordia de Dios sobre ustedes en esta vida y en la otra, habrían sufrido un terrible castigo por lo que dijeron..
وَإِمَّا تُعْرِضَنَّ عَنْهُمُ ابْتِغَاءَ رَحْمَةٍ مِّن رَّبِّكَ تَرْجُوهَا فَقُل لَّهُمْ قَوْلًا مَّيْسُورًا
﴿ الإسراء: ٢٨ ﴾
Pero si no puedes darles una ayuda, y esperas una misericordia de tu Señor, excúsate con amabilidad.
{loadmoduleid 195}Leer mas ...
Leer mas ...
Consejos y pautas para quienes realizan el Hajj Autor:Sheikh Muhammad Ibn Jamil Zaynu Fuen
{loadmoduleid 193}Leer mas ...
Versos Coránicos sobre la misericordia (30–39)
30.Surah At Tawba (9
Versos Coránicos sobre la misericordia .(20–29)
20.Surah Al Araf 7:49
.أ
El discurso benéfico en establecer las evidencias del Tawhid Por: el Sheik Muhammad
Versos Coránicos sobre la misericordia (41–50)
41.Sur
Leer mas ...
Esta entrada está dedicada a los mitos que escuchamos y nos creemos que por falta de informac
Abu Musa informó: El Mensajero de Allah, la paz y las bendiciones sean con él, dijo:
*No habléis de Allah sin Conocimiento.*
????Al-Imam Ibn Al-Qayyim dijo:
"
91.Surah Fatir (35:02)
مَّا يَف
{loadmoduleid 201}Leer mas ...
Leer mas ...
Versos Coránicos sobre la misericordia .(11–19)
11.Surah An Nissa 3:83
.
CONDICIONES DEL TESTIMONIO DE FE (SHAHADA) Las condiciones del testimonio de fe son 7. C
{loadmoduleid 192}Leer mas ...
Mu'adh ibn Jabal informó: El Profeta, la paz y las bendiciones sean con él, di
Imam Ibnul Qayim Al Jawzya LOS PECADOS QUE COMETE UNA PERSONA EN SEMEJANZA AL SHAYT
Los pilares de la Fe Los pilares del iman son seis: La Creencia en Allah. Dice Allah, el
Preservar el medio ambiente
Descripción: Una introducción general so
¿Por qué Dios no responde nuestras súplicasلماذا
Antes de poder apreciar realmente la relación entre el hombre y su entorno, uno debe primero
Principios de la Sharia: los fines de la ley islámica (Al-Maqasid al-Shari’ah)
P
Los principios de la Shari’a y la protección del individuo
En este texto, ex
La creación de los universos
87-Al-A’la 1-5
&nbs
[KUFR]: Condiciones y Excepciones Para la Incredulidad y el Pecado
Sheikh Ibn 'Uzaymí
