Es recomendable ayunar los primeros 8 días del mes de Dul-Híyyah tanto para los peregrinos como para otros musulmanes
Es recomendable ayunar los primeros 8 días del mes de Dul-Híyyah
tanto para los peregrinos como para otros musulmanes
Es recomendable ayunar los primeros 8 días del mes de Dul-Híyyah tanto para los peregrinos como para otros musulmanes
Texto de la respuesta
Alabado sea Dios
Ayunar en los primeros 8 días del mes de Dul-Híyyah es recomendable tanto para los peregrinos como para otros musulmanes, porque el Profeta Muhámmad (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) dijo: “No hay días en los cuales las buenas obras sean más amadas para Dios que en estos diez días”. Le preguntaron: “Oh, Mensajero de Dios, ¿ni siquiera la lucha por la causa de Dios?”. El Mensajero de Dios (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) respondió: “Ni siquiera la lucha por la causa de Dios, excepto un hombre que sale a ella con su entusiasmo y su riqueza, y vuelve sin ninguna de las dos”. Registrado por Al-Bujari (969) y At-Tirmidi (757), del reporte de Ibn ‘Abbás (que Dios esté complacido con él).
Dice en Al-Mawsu’ah al-Fiqhíyah (28/91): “Los juristas están unánimemente de acuerdo en que es recomendable ayunar durante los primeros 8 días del mes de Dul Híyyah, antes del día de ‘Arafah. Los málikis y los sháfi’is afirmaron que es parte de la Tradición Profética ayunar en estos días para los peregrinos también”. Fin de la cita.
Dice en Nihaiat al-Muhtách (3/207): “Es parte de la Tradición Profética ayunar los 8 días antes del día de ‘Arafah, como se afirmó en Ar-Ráwdah, y esto se aplica igualmente a los peregrinos y a otros, pero no es parte de la Tradición Profética que el peregrino ayune en el Día de ‘Arafah, sino que más bien es recomendable que no ayune entonces, aún si es capaz de hacerlo, siguiendo el ejemplo del Mensajero de Dios (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él), y que de tal manera tenga más fuerza para hacer las súplicas”. Fin de la cita.
Y Allah sabe más.
.وَإِذَا جَاءَهُمْ أَمْرٌ مِّنَ الْأَمْنِ أَوِ الْخَوْفِ أَذَاعُوا بِهِ وَلَوْ رَدُّوهُ إِلَى الرَّسُولِ وَإِلَىٰ أُولِي الْأَمْرِ مِنْهُمْ لَعَلِمَهُ الَّذِينَ يَسْتَنبِطُونَهُ مِنْهُمْ وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ َلَيْكُمْوَرَحْمَتُهُ لَاتَّبَعْتُمُ الشَّيْطَانَ إِلَّا قَلِيلًا ﴿النساء: ٨٣﴾
Cuando escuchan un rumor que pudiere atentar contra la seguridad y sembrar el temor, lo divulgan inmediatamente. Pero lo que debían hacer era remitirlo al Mensajero y a quienes tienen autoridad y conocimiento, que son quienes pueden investigar la información y comprender su magnitud, y sabrían qué hacer. Si no fuera por el favor y la misericordia de Dios para con ustedes, habrían seguido la voluntad del demonio, salvo algunos pocos.
وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ لَمَسَّكُمْ فِي مَا أَفَضْتُمْ فِيهِ عَذَابٌ عَظِيمٌ ﴿النور: ١٤﴾
Si no fuese por la gracia y la misericordia de Dios sobre ustedes en esta vida y en la otra, habrían sufrido un terrible castigo por lo que dijeron..
.وَإِذَا جَاءَهُمْ أَمْرٌ مِّنَ الْأَمْنِ أَوِ الْخَوْفِ أَذَاعُوا بِهِ وَلَوْ رَدُّوهُ إِلَى الرَّسُولِ وَإِلَىٰ أُولِي الْأَمْرِ مِنْهُمْ لَعَلِمَهُ الَّذِينَ يَسْتَنبِطُونَهُ مِنْهُمْ وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ َلَيْكُمْوَرَحْمَتُهُ لَاتَّبَعْتُمُ الشَّيْطَانَ إِلَّا قَلِيلًا ﴿النساء: ٨٣﴾
Cuando escuchan un rumor que pudiere atentar contra la seguridad y sembrar el temor, lo divulgan inmediatamente. Pero lo que debían hacer era remitirlo al Mensajero y a quienes tienen autoridad y conocimiento, que son quienes pueden investigar la información y comprender su magnitud, y sabrían qué hacer. Si no fuera por el favor y la misericordia de Dios para con ustedes, habrían seguido la voluntad del demonio, salvo algunos pocos.
وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ لَمَسَّكُمْ فِي مَا أَفَضْتُمْ فِيهِ عَذَابٌ عَظِيمٌ ﴿النور: ١٤﴾
Si no fuese por la gracia y la misericordia de Dios sobre ustedes en esta vida y en la otra, habrían sufrido un terrible castigo por lo que dijeron..
{loadmoduleid 195}Leer mas ...
Leer mas ...
La Enfermedad de los Deseos Por Shaykhul-Islaam Ibn Taymiyyah "Extraí
Misericordia para los Mundos El Profeta Muhammad, (la paz y las bendiciones de Dios sean
Leer mas ...
{loadmoduleid 193}Leer mas ...
¿Quién es Jesús el Hijo de María en el Islam?
Jesús hijo de Mar&
{loadmoduleid 199}Leer mas ...
Versos Coránicos sobre la misericordia (51–60)
51.Surah Al Isra (17:28)
Esta entrada está dedicada a los mitos que escuchamos y nos creemos que por falta de informac
El día de Arafah y sus beneficios
Todos los meses del calendario islámico,
Consejos y pautas para quienes realizan el Hajj Autor:Sheikh Muhammad Ibn Jamil Zaynu Fuen
Celebrar Al-Mawlid (nacimiento) del Profeta Muhammad y otros Mawlids
Alabado sea Allah, el Ú
Aisha informó: El Mensajero de Allah, la paz y las bendiciones sean con él, ay
Leer mas ...
*No habléis de Allah sin Conocimiento.*
????Al-Imam Ibn Al-Qayyim dijo:
"
50 PREGUNTAS Y RESPUESTAS SOBRE EL MONOTEÍSMO ISLÁMICO Traducción de U
¿Quién podría advertir contra al-Albani? Por Sheikh AbdulMushin bin Hamad Al-B
CONDICIONES DEL TESTIMONIO DE FE (SHAHADA) Las condiciones del testimonio de fe son 7. C
[bt_carousel uid="1439919394-55d36d221599e" target="_blank" width="0" thumbnail_width="212"
Principios de la Sharia: los fines de la ley islámica (Al-Maqasid al-Shari’ah)
P
Imam al-Bagawi:
El significado de Kufr y sus tipos
Fuente: Tafsir al-Bagawi:
Abdullah ibn Mas'ud informó: El Mensajero de Allah, la paz y las bendiciones sean con &eacu
CONDICIONES DEL TESTIMONIO DE FE (SHAHADA) Las condiciones del testimonio de fe son 7. C
{loadmoduleid 196}Leer mas ...
Leer mas ...
Los principios de la Shari’a y la protección del individuo
En este texto, ex
Ibn al-Qayyim Al Jawzya Un Pecado que Conduce al Jannah "El pecado puede ser m&aac
