El Libro prestamos-44
I• Quien toma los bienes de la gente con intención de devolverlos o arruinarlos
1102. Abû Huraira relató que el Profeta (B y P) dijo: «Quien toma los bienes de la gente con la in- tención de devolverlos, pues Dios los devolverá por él. Y quien toma los bienes de la gente para arruinarlos, pues Dios lo arruinará a él».
II • Saldar las deudas
1103. Abû Dharr dijo: ‘Estaba con el Profeta (B y P) cuando él vio –la montaña de Uhud– y dijo: «No me gustaría que esta montaña se me convierta en oro; excepto que (lo gaste todo por Dios y) no me quede nada de él en tres días, ni un solo dinar, sólo guardaría un dinar para pagar una deuda». Luego dijo: «Los que tienen más (en esta vida) son los que tendrán menos (en la otra); excepto los que gastan aquí y allí su dinero (en la causa de Dios), pero estos son muy pocos» y dijo: «Permanece donde estás». Luego se adelantó un poco y oí una voz; quise alcanzarle pero recordé que me dijo: «Permanece donde estás hasta que venga a ti». Cuando volvió le dije: ‘¡Mensajero de Dios! ¿Qué fue esa voz?’ –o dijo: ¿Qué fue la voz que oí?–. Él dijo: «¿Es que has oído algo?» Dije: ‘Sí’. Dijo: «Ÿibrîl (P) vino a mí y dijo: ‘Quien mue- ra de tu nación sin asociar cosa alguna a Dios en- trará en el Paraíso’». Dije: ‘¿Aunque haga tal o cual cosa (robar o fornicar)?’ Dijo: «Sí»’.
III • El pago de las deudas en buena forma
1104. Ÿâbir bin ‘Abdullah dijo: ‘Fui ante el Pro- feta (B y P) y lo encontré en la mezquita a media mañana. Me dijo: «Reza dos rak‘ât». El me debía algo, así es que me pagó y me dio algo más’.
IV • La oración fúnebre por un difunto endeudado
1105. Abû Huraira relató que el Profeta (B y P) dijo: «Yo soy el más cercano a los creyentes en este mundo y en el otro. Si queréis leed: El Profe- ta está más cerca de los creyentes de lo que ellos están de sí mismos (33:6). Cualquier creyente que muera y deje algún bien, pues que lo hereden sus herederos, sean quienes sean. Y si deja una deu- da o una descendencia necesitada, pues yo soy su custodio».
V• Las prohibiciones respecto al despilfarro
1106. Al-Mugîra bin Shu‘ba dijo: ‘El Profeta (B y P) dijo: «Dios os ha prohibido: El maltrato de las madres, enterrar vivas a las recién nacidas y negar los derechos de los pobres y los necesitados. Dios detesta: Los chismes, las preguntas excesivas y el despilfarro»’.
.وَإِذَا جَاءَهُمْ أَمْرٌ مِّنَ الْأَمْنِ أَوِ الْخَوْفِ أَذَاعُوا بِهِ وَلَوْ رَدُّوهُ إِلَى الرَّسُولِ وَإِلَىٰ أُولِي الْأَمْرِ مِنْهُمْ لَعَلِمَهُ الَّذِينَ يَسْتَنبِطُونَهُ مِنْهُمْ وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ َلَيْكُمْوَرَحْمَتُهُ لَاتَّبَعْتُمُ الشَّيْطَانَ إِلَّا قَلِيلًا ﴿النساء: ٨٣﴾
Cuando escuchan un rumor que pudiere atentar contra la seguridad y sembrar el temor, lo divulgan inmediatamente. Pero lo que debían hacer era remitirlo al Mensajero y a quienes tienen autoridad y conocimiento, que son quienes pueden investigar la información y comprender su magnitud, y sabrían qué hacer. Si no fuera por el favor y la misericordia de Dios para con ustedes, habrían seguido la voluntad del demonio, salvo algunos pocos.
وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ لَمَسَّكُمْ فِي مَا أَفَضْتُمْ فِيهِ عَذَابٌ عَظِيمٌ ﴿النور: ١٤﴾
Si no fuese por la gracia y la misericordia de Dios sobre ustedes en esta vida y en la otra, habrían sufrido un terrible castigo por lo que dijeron..
.وَإِذَا جَاءَهُمْ أَمْرٌ مِّنَ الْأَمْنِ أَوِ الْخَوْفِ أَذَاعُوا بِهِ وَلَوْ رَدُّوهُ إِلَى الرَّسُولِ وَإِلَىٰ أُولِي الْأَمْرِ مِنْهُمْ لَعَلِمَهُ الَّذِينَ يَسْتَنبِطُونَهُ مِنْهُمْ وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ َلَيْكُمْوَرَحْمَتُهُ لَاتَّبَعْتُمُ الشَّيْطَانَ إِلَّا قَلِيلًا ﴿النساء: ٨٣﴾
Cuando escuchan un rumor que pudiere atentar contra la seguridad y sembrar el temor, lo divulgan inmediatamente. Pero lo que debían hacer era remitirlo al Mensajero y a quienes tienen autoridad y conocimiento, que son quienes pueden investigar la información y comprender su magnitud, y sabrían qué hacer. Si no fuera por el favor y la misericordia de Dios para con ustedes, habrían seguido la voluntad del demonio, salvo algunos pocos.
وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ لَمَسَّكُمْ فِي مَا أَفَضْتُمْ فِيهِ عَذَابٌ عَظِيمٌ ﴿النور: ١٤﴾
Si no fuese por la gracia y la misericordia de Dios sobre ustedes en esta vida y en la otra, habrían sufrido un terrible castigo por lo que dijeron..
{loadposition myposition}Leer mas ...
¿Qué es el Islam? Escrito por la Universidad Islámica de Madinah Traducci&oacu
[KUFR]: Condiciones y Excepciones Para la Incredulidad y el Pecado
Sheikh Ibn 'Uzaymí
Imam Ibnul Qayim Al Jawzya LOS PECADOS QUE COMETE UNA PERSONA EN SEMEJANZA AL SHAYT
Leer mas ...
Leer mas ...
{loadmoduleid 199}Leer mas ...
Preservar el medio ambiente
Descripción: Una introducción general so
Antes de comenzar nuestro estudio sobre el profeta Muhammad ﷺ vamos a ver lo que doce persona
Versos Coránicos sobre la misericordia (1–10)
1.Surah Al Baqara 2:6
La creación de los universos
87-Al-A’la 1-5
&nbs
Parte 5.El discurso benéfico en establecer las evidencias del Tawhid Capítulo
El mundo de los Jinn (a la luz del Qur'an y la Sunnah) بسم ا
¿Por qué Dios no responde nuestras súplicasلماذا
Principios de la Sharia: los fines de la ley islámica (Al-Maqasid al-Shari’ah)
P
El discurso benéfico en establecer las evidencias del Tawhid Por: el Sheik Muhammad
Leer mas ...
{loadmoduleid 194}Leer mas ...
{loadmoduleid 193}Leer mas ...
Leer mas ...
El fiqh acerca de susurrar Por Sheikh ibn Uzaymín رحمه
Las trampas de Iblis (diablo) At‑Tafseer por Shaikh lbn Al‑QayyimEs imposible t
Pocos hadices para el mes de Dhu’l-Qi’dah
Narró sobre la Autoridad de Ibn Abbas
Ibn Abbas informó: El Profeta, la paz y las bendiciones sean con él, dijo: "No hay o
Versos Coránicos sobre la misericordia (41–50)
41.Sur
Principios de la Sharia: los fines de la ley islámica (Al-Maqasid al-Shari’ah)
P
Cómo convertirte al Islam
El Islam y los musulmanes
La palabra árabe “
50 PREGUNTAS Y RESPUESTAS SOBRE EL MONOTEÍSMO ISLÁMICO Traducción de U
