الْعَزِيزُ
(El Poderoso)
El Fuerte, El Vencedor, El Que no es Vencido.
Al-Aziz es Aquel que es más poderoso y todopoderoso. Él es el conquistador que nunca es conquistado y nunca dañado. Esto se debe a que Su fuerza, gloria y poder son abrumadores y no pueden ser vencidos ni resistidos. Él es el único con dominio completo sobre toda la creación. Aquel que es la fuente preciada de toda fuerza, poder y potencia.
Menciones del Corán y Hadith
De la raíz '-z-z que tiene las siguientes connotaciones árabes clásicas: ser poderoso, potente, fuerte, poderoso ser alto, elevado, noble, exaltado ser honorable, noble, glorioso, ilustre ser indomable, invencible ser respetado, apreciado, querido por ser escaso, raro, precioso e inalcanzable.
الْجَبَّارُ
(El Omnipotente)
Aquel que nada sucede en Su Dominio excepto lo que Él quiso
Al Jabbar es el más alto, todo lo que decreta se cumplirá sin falta. Él restaura toda la creación. Sana a los quebrantados de corazón, venda sus heridas, trae consuelo a los débiles. Él obliga a todos ya todo a su voluntad divina, pero Él mismo nunca es obligado.
Menciones del Corán y Hadith
De la raíz j-b-r que tiene las siguientes connotaciones árabes clásicas: restaurar algo para que esté en buen estado, correcto o bueno para volver a la normalidad, reformar para beneficiar, otorgar un beneficio ser supremo, elevado, por encima de toda la creación ser convincente, irresistible.
الْمُتَكَبِّرُ
(El Dominante)
Aquel que se desprende de los atributos de las criaturas y de su semejanza.
Al-Mutakabbir es lo supremamente grande. Él es exaltado muy por encima de toda la creación. Tiene derechos, privilegios y atributos que otros no tienen. Él es verdaderamente grande y manifiesta esta grandeza en todas las cosas y de muchas maneras.
Menciones del Corán y Hadith
De la raíz k-b-r que en árabe clásico significa: ser grande en tamaño, rango o dignidad ser grande en tamaño, ser vasto, formidable ser grande en edad, mayor ser grande en dignidad, noble, majestuoso ser grande en aprender, la mayoría saber tener derechos por encima de todos los demás
الْخَالِقُ
(El creador)
El que trae todo de la no existencia a la existencia
Al Khaaliq es el que crea cosas de la nada sin precedentes. Él crea lo que le place y de una manera perfecta. Él es el único que determina cuándo, cómo y qué crear y lo hace de la nada.
Menciones del Corán y Hadith
Raíz kh-l-q que tiene las siguientes connotaciones árabes clásicas:
medir con precisión para determinar la medida o proporción adecuada de algo, para proporcionar una cosa de acuerdo con otra, para crear algo basado en un patrón o modelo que uno ha ideado, para traer una cosa a la existencia desde la inexistencia.
Dios es el Creador de todas las cosas, y Él es su Custodio.(Quran 39:62)
اللَّهُ خَالِقُ كُلِّ شَيْءٍ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ وَكِيلٌ ﴿٦٢﴾
¡Ese es Dios, su Señor! No hay más divinidad que Él, Creador de todas las cosas. Adórenlo solo a Él. Él es el Protector de todas las cosas.(Quran 6:102)
ذَٰلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ ۖ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ خَالِقُ كُلِّ شَيْءٍ فَاعْبُدُوهُ ۚ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ وَكِيلٌ ﴿١٠٢﴾
¿Acaso Quien creó los cielos y la Tierra no va a poder crearlos nuevamente? ¡Sí! [Puede] Porque Él es el Creador, el que lo sabe todo. (Quran 36:81)
أَوَلَيْسَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن يَخْلُقَ مِثْلَهُم ۚ بَلَىٰ وَهُوَ الْخَلَّاقُ الْعَلِيمُ ﴿٨١﴾
Aquel [que los agracia] es Dios, su Señor, el Creador de todas las cosas, no hay nada ni nadie con derecho a ser adorado salvo Él, ¿cómo es que rehúsan [adorarlo a Él y adoran falsas divinidades]? (Quran 40:62)
ذَٰلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ خَالِقُ كُلِّ شَيْءٍ لَّا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ فَأَنَّىٰ تُؤْفَكُونَ ﴿٦٢﴾
الْبَارِئُ
(El Evolver / El Hacedor)
El Hacedor, El Creador que tiene el Poder de convertir las entidades.
Al Baari es quien decretó que las cosas existieran de la nada de una manera específica. Crea forma de la nada que no tiene modelo o similitud. Él manifiesta sus creaciones en perfecta armonía y en perfectas proporciones sin fallas.
Menciones del Corán y Hadith
De la raíz b-r-' que tiene las siguientes connotaciones árabes clásicas: crear, formar de la nada, manifestar crear utilizando materia preexistente, evolucionar, ser individual libre y libre de otra cosa, ser libre y claro de culpa o defecto.
Él es Al-lah, el Creador, el Iniciador y el Formador. Suyos son los nombres más sublimes. Todo cuanto existe en los cielos y en la Tierra Lo glorifica. Él es el Poderoso, el Sabio. (Quran 59:24)
هُوَ اللَّهُ الْخَالِقُ الْبَارِئُ الْمُصَوِّرُ ۖ لَهُ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَىٰ ۚ يُسَبِّحُ لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ ﴿٢٤﴾
He creado todas las cosas en su justa medida. (Quran 54:49)
إِنَّا كُلَّ شَيْءٍ خَلَقْنَاهُ بِقَدَرٍ ﴿٤٩﴾
Él es Quien creó siete cielos superpuestos. No verás ninguna imperfección en la creación del Misericordioso. Vuelve la vista y observa, ¿acaso ves alguna falla? (Quran 67:3)
الَّذِي خَلَقَ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقًا ۖ مَّا تَرَىٰ فِي خَلْقِ الرَّحْمَٰنِ مِن تَفَاوُتٍ ۖ فَارْجِعِ الْبَصَرَ هَلْ تَرَىٰ مِن فُطُورٍ ﴿٣﴾
الْمُصَوِّرُ
(El moldeador impecable)
Aquel que forma a Sus criaturas en diferentes cuadros.
Allah es Al-Musawwir y trae a la existencia todo lo que quiere y de la manera que quiere. Él dice "¡Sé!" y es. Él es el artífice de cada creación y le ha dado una forma especial por la cual se distingue.
Menciones del Corán y Hadith
De la raíz s-w-r que tiene las siguientes connotaciones árabes clásicas: hacer que algo se incline, incline o doble para formar, modelar, esculpir, imaginar o representar algo, tener una inclinación o deseo hacia algo.
Él es Al-lah, el Creador, el Iniciador y el Formador. Suyos son los nombres más sublimes. Todo cuanto existe en los cielos y en la Tierra Lo glorifica. Él es el Poderoso, el Sabio. (Quran 59:24)
هُوَ اللَّهُ الْخَالِقُ الْبَارِئُ الْمُصَوِّرُ ۖ لَهُ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَىٰ ۚ يُسَبِّحُ لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ ﴿٢٤﴾
Creé [al ser humano] y le di forma [armoniosa]. Luego dije a los ángeles: "¡Hagan una reverencia ante Adán!" Todos se prosternaron excepto el demonio, que se negó a obedecer. (Quran 7:11)
وَلَقَدْ خَلَقْنَاكُمْ ثُمَّ صَوَّرْنَاكُمْ ثُمَّ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ لَمْ يَكُن مِّنَ السَّاجِدِينَ ﴿١١﴾
Dios los hizo nacer del vientre de sus madres sin conocimiento [del mundo que los rodea]. Él los dotó de oído, vista e intelecto, para que sean agradecidos. (Quran 16:78)
وَاللَّهُ أَخْرَجَكُمْ مِنْ بُطُونِ أُمَّهَاتِكُمْ لَا تَعْلَمُونَ شَيْئًا وَجَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَالْأَفْئِدَةَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ
Dios es Quien hizo de la Tierra un lugar habitable y del cielo un techo, los dotó de una bella figura y los sustenta con cosas beneficiosas. Él es Dios, su Señor. Bendito sea Dios, Señor del Universo. (Quran 40:64)
اللَّهُ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ قَرَارًا وَالسَّمَاءَ بِنَاءً وَصَوَّرَكُمْ فَأَحْسَنَ صُوَرَكُمْ وَرَزَقَكُمْ مِنَ الطَّيِّبَاتِ ذَلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ فَتَبَارَكَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ
¡Oh, seres humanos! ¿Qué fue lo que los engañó para que se apartaran de su Señor Generoso?(6) Quien los creó, les dio forma y una conformación armoniosa,(7) y les dio la más hermosa figura que quiso para ustedes.(8) (Quran 82:6-8)
يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ ﴿٦﴾ الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ ﴿٧﴾ فِي أَيِّ صُورَةٍ مَّا شَاءَ رَكَّبَكَ ﴿٨﴾
الْغَفَّارُ
(El Gran Perdonador)
El Perdonador, Aquel que perdona los pecados de Sus siervos una y otra vez.
Allah es Al-Ghafaar y Al-Ghafoor. Él ve nuestros pecados y nuestra desobediencia, pero aun así perdonará y aceptará el arrepentimiento de todos aquellos que se vuelvan a Él. Muestra una compasión infinita y perdona cualquier pecado, pequeño o grande, de sus adoradores.
Menciones del Corán y Hadith
De la raíz gh-f-r que tiene las siguientes connotaciones árabes clásicas: cubrir, velar, encubrir, ocultar perdonar, perdonar, enderezar, cubrir una cosa para protegerla de la suciedad.
Yo soy Perdonador con quienes se arrepienten, creen, obran rectamente y se encaminan [por el sendero recto]. (Quran 20:82)
وَإِنِّي لَغَفَّارٌ لِّمَن تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا ثُمَّ اهْتَدَىٰ ﴿٨٢﴾ ۞
Creó los cielos y la Tierra con un fin justo y verdadero. Él enrolla [envuelve] la noche en el día, y envuelve el día en la noche, y sometió al Sol y a la Luna haciendo que cada uno recorra su órbita por un plazo prefijado. ¿Acaso Él no es el Poderoso, el Perdonador? (Quran 39:5)
خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ ۖ يُكَوِّرُ اللَّيْلَ عَلَى النَّهَارِ وَيُكَوِّرُ النَّهَارَ عَلَى اللَّيْلِ ۖ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ ۖ كُلٌّ يَجْرِي لِأَجَلٍ مُّسَمًّى ۗ أَلَا هُوَ الْعَزِيزُ الْغَفَّارُ ﴿٥﴾
Me proponen negar la unicidad de Dios y que dedique actos de adoración a otros [ídolos], pero no tengo conocimiento [que algo merezca ser adorado salvo Él]. Yo los invito a creer en el Poderoso, el Perdonador.(Quran 40:42)
تَدْعُونَنِي لِأَكْفُرَ بِاللَّهِ وَأُشْرِكَ بِهِ مَا لَيْسَ لِي بِهِ عِلْمٌ وَأَنَا أَدْعُوكُمْ إِلَى الْعَزِيزِ الْغَفَّارِ ﴿٤٢﴾
Y les dije: ‘Pidan perdón a su Señor, porque Él es Indulgente, (Quran 71:10)
فَقُلْتُ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ إِنَّهُ كَانَ غَفَّارًا ﴿١٠﴾
Señor de los cielos, de la Tierra, y de todo cuanto existe entre ellos, el Poderoso, el Remisorio". (Quran 38:66)
رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الْعَزِيزُ الْغَفَّارُ ﴿٦٦﴾
Moisés eligió entre su pueblo a setenta hombres para una cita conmigo, y cuando les azotó un violento temblor, [Moisés] exclamó: "¡Señor mío! Si hubieras querido los habrías aniquilado antes y a mí también. ¿Acaso nos aniquilarás por lo que han cometido los necios que hay entre nosotros? [El becerro] no es sino una prueba con la que extravías y guías a quien quieres. Tú eres nuestro protector, perdónanos y ten misericordia de nosotros. Tú eres el más Indulgente. (Quran 7:155)
وَاخْتَارَ مُوسَىٰ قَوْمَهُ سَبْعِينَ رَجُلًا لِّمِيقَاتِنَا ۖ فَلَمَّا أَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ قَالَ رَبِّ لَوْ شِئْتَ أَهْلَكْتَهُم مِّن قَبْلُ وَإِيَّايَ ۖ أَتُهْلِكُنَا بِمَا فَعَلَ السُّفَهَاءُ مِنَّا ۖ إِنْ هِيَ إِلَّا فِتْنَتُكَ تُضِلُّ بِهَا مَن تَشَاءُ وَتَهْدِي مَن تَشَاءُ ۖ أَنتَ وَلِيُّنَا فَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا ۖ وَأَنتَ خَيْرُ الْغَافِرِينَ ﴿١٥٥﴾