Iyad ibn Himar narró: El Mensajero de Allah, la paz y las bendiciones sean con él, dijo:
إِنَّ اللَّهَ أَوْحَى إِلَيَّ أَنْ تَوَاضَعُوا حَتَّى لَا يَبْغِيَ أَحَدٌ عَلَى أَحَدٍ وَلَا يَفْخَرَ أَحَدٌ عَدٍَى أَ
En verdad, Allah me ha revelado que deben ser humildes los unos con los otros, para que nadie oprima a otro ni se jacte de otro.
Fuente: Ṣaḥīḥ Muslim 2865, Grado: Sahih
Abu Nadrah narró: El Mensajero de Allah, la paz y las bendiciones sean con él, dijo:
يا أيها الناس ألا إن ربكم واحد وإن أباكم واحد ألا لا فضل لعربي على أعجمي ولا لعجمي على عربي ولا لأحمر على أسود ولا أسود على أحمر إلا بالتقوى أبلغت
Oh gente, tu Señor es uno y tu padre Adán es uno. No hay favor de un árabe sobre un extranjero, ni de un extranjero sobre un árabe, ni de piel blanca sobre piel negra, ni piel negra sobre piel blanca, excepto por la justicia. ¿No he entregado el mensaje?
Fuente: Musnad Aḥmad 22978, Grado: Sahih
Ibn Mas'ud narró: El Mensajero de Allah, la paz y las bendiciones sean con él, dijo:
لَيْسَ الْمُؤْمِنُ بِالطَّعَّانِ وَلَا اللَّعَّانِ وَلَا الْفَاحِشِ وَلَا الْبَذِيءِ
El creyente no insulta a los demás, no maldice a los demás, no es vulgar y no es desvergonzado.
Fuente: Sunan al-Tirmidhī 1977, Grado: Sahih
Abu Huraira narró: Se dijo: "¡Oh Mensajero de Allah, reza contra los idólatras!" El Mensajero de Allah, la paz y las bendiciones sean con él, dijo:
إِنِّي لَمْ أُبْعَثْ لَعَّانًا وَإِنَّمَا بُعِثْتُ رَحْمَةً
En verdad, no fui enviado para invocar maldiciones, sino que solo fui enviado como misericordia.
Fuente: Ṣaḥīḥ Muslim 2599, Grado: Sahih
Abdullah ibn Amr narró: El Mensajero de Allah, la paz y las bendiciones sean con él, dijo:
الرَّاحِمُونَ يَرْحَمُهُمْ الرَّحْمَنُ ارْحَمُوا مَنْ فِي الْأَرْضِ يَرْحَمْكُمْ مَنْ فِي السَّمَاءِ
El Misericordioso mostrará misericordia al misericordioso. Ten misericordia de los que están en la tierra y el que está en los cielos tendrá misericordia de ti.
Fuente: Sunan al-Tirmidhī 1924, Grado: Sahih
Abu Huraira narró: El Mensajero de Allah, la paz y las bendiciones sean con él, dijo:
كن ورعا تكن أعبد الناس وكن قنعا تكن أشكر الناس وأحب للناس ما تحب لنفسك تكن مؤمنا وأحسن جوار من جاورك تكن مسلما وأقل الضحك فإن كثرة الضحك تميت القلب
Sea devoto y será la gente más piadosa. Siéntete contento y serás la gente más agradecida. Ama a las personas lo que amas a ti mismo y serás un creyente. Compórtate bien con tus vecinos y serás musulmán. Ríase menos, porque demasiada risa adormecerá el corazón.
Fuente: Sunan Ibn Mājah 4217, Fuente: Sahih
Aisha informó: El Mensajero de Allah, la paz y las bendiciones sean con él, dijo:
إِنَّ مِنْ أَكْمَلِ الْمُؤْمِنِينَ إِيمَانًا أَحْسَنُهُمْ خُلُقًا وَأَلْطَفُهُمْ بِأَهْلِهِ
En verdad, los creyentes más completos en la fe son los que tienen mejor carácter y son más amables con sus familias.
Fuente: Sunan al-Tirmidhī 2612, Grado: Sahih
Preservar el medio ambiente
Descripción: Una introducción general so
Leer mas ...
La creación de los universos
87-Al-A’la 1-5
&nbs
Leer mas ...
Leer mas ...
{loadposition myposition}Leer mas ...
¿Cuáles son los pilares del Islam? Lo
Imam ibn al Qayim al Jauzía EJEMPLOS DEL QUR'AN: FUEGO Y AGUA Allah
Ibn Umar informó: El Profeta, la paz y las bendiciones sean con él, dijo: “No
Leer mas ...
CONDICIONES DEL TESTIMONIO DE FE (SHAHADA) Las condiciones del testimonio de fe son 7. C
{loadmoduleid 201}Leer mas ...
{loadmoduleid 202}Leer mas ...
Imam Ibnul Qayim Al Jawzya LOS PECADOS QUE COMETE UNA PERSONA EN SEMEJANZA AL SHAYT
Ibn Abbas informó: El Profeta, la paz y las bendiciones sean con él, dijo: "No hay o
{loadmoduleid 193}Leer mas ...
El hombre, que lleva el peso de la responsabilidad moral, es responsable de utilizar los recursos de
{loadmoduleid 195}Leer mas ...
Aferrarse Realmente al Islam es la causa de la victoria y la salvación en la Última vi
Leer mas ...
Mu'adh ibn Jabal informó: El Profeta, la paz y las bendiciones sean con él, di
El musulmán creyente es un defensor de la ecología y un promotor de la concien
50 PREGUNTAS Y RESPUESTAS SOBRE EL MONOTEÍSMO ISLÁMICO Traducción de U
La Mejor Medicina Para el Corazón Ibn al-Qayim al Jauzía. Ibn al-Qay
Misericordia para los Mundos El Profeta Muhammad, (la paz y las bendiciones de Dios sean con &eac
El día de Arafah y sus beneficios
Todos los meses del calendario islámico,
{loadmoduleid 208}Leer mas ...
[KUFR]: Condiciones y Excepciones Para la Incredulidad y el Pecado
Sheikh Ibn 'Uzaymí
En el punto de vista del mundo Islámico, la justicia significa colocar algo en su debido luga
Antes de poder apreciar realmente la relación entre el hombre y su entorno, uno debe primero